留学群相关文章 俄语学习:中俄双语对照(1)的相关文章推荐
俄语学习:中俄双语对照(1)
04月21日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
1. Замглавы МЧС: Эвакуация россиян из Ливии прошла успешно
紧急情况部副部长:从利比亚撤离俄罗斯公民的工作进展顺利
2. Военным повысят зарплату и помогут решить квартирный вопрос
(俄罗斯)将给军人提高工资 并帮助解决住房问题
3. Д.Медведев вручил грамоты главам трех Городов воинской славы
德 梅德韦杰夫授予三城市市长军人荣誉之城证书
4. "Бавария" победила "Интер" в матче Лиги чемпионов
欧洲联盟杯比赛中“巴伐利亚”战胜“因特尔
”
5. В Тбилиси около телекомпании "Имеди" обезврежены две бомбы
第比利斯“伊梅迪”广播电视公司附近两枚炸弹被...
[ 查看全文 ]
俄语学习:中俄双语对照(1)的相关文章
俄语学习:每人日接受信息量相当于看174份报纸
04月21日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
每人日接受信息量相当于看174份报纸 Неужели человек ежедневно читает 174 газеты?...[ 查看全文 ]
俄语学习:中俄互译汇总三
04月21日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
俄语学习:每人日接受信息量相当于看174份报纸
俄语学习:中俄双语对照(1)
俄语学习:俄罗斯印刷品进口比重达72%
俄语学习:俄罗斯火鸡肉进口...[ 查看全文 ]
俄语学习:进行合理的人口规模调控势在必行
04月21日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
Необходимо рационально регулировать численность населения Пекин...[ 查看全文 ]
俄语学习:俄非金融领域吸引的国外资本下降35%
04月21日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
Привлечение иностранного капитала нефинансовым сектором снизилось на 35%
俄非金融领域吸...[ 查看全文 ]
俄语学习:中俄互译(3)
04月21日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
1."Спартак" и "Зенит" вышли в 1/8 финала Лиги Европы
“斯巴达克”队和“泽尼特”队晋级欧洲联盟杯1/...[ 查看全文 ]
俄语学习:中俄互译(2)
04月21日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
1.На фоне массовых народных выступлений США закрыли посольство в Ливии
在大规模民...[ 查看全文 ]
俄语学习:中俄互译汇总二
04月21日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
俄语学习:中俄互译(2)
俄语学习:中俄互译(3)
俄语学习:俄非金融领域吸引的国外资本下降35%
俄语学习:进行合理的人口规模调控势在必行...[ 查看全文 ]
中俄互译:俄能源部建议实行石油销售利润税
04月21日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
Минэнерго предлагает ввести налог на прибыль от реализации нефти
俄能源部建议实行石油销...[ 查看全文 ]
俄语学习:中俄互译(1)
04月21日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
1.Глава МИД Франции ушла в отставку
法国外长辞职
2.Выбраны талисманы Олимпиады в ...[ 查看全文 ]
俄语阅读之中俄对照之钻井泥浆
04月28日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
БУРОВЫЕ РАСТВОРЫ 钻井泥浆
Типы буровых растворов и условия их прим...[ 查看全文 ]