俄语语法:俄语中副动词的用法
1. 未完成体副动词表现的动作-特点与句子中的动词谓语所表现的动作时同时产生的。例如: —Сидя на берегу, мы вспоминаем детские годы. —Сидя на берегу, мы вспоминали детские годы. —Сидя на берегу, мы будем вспоминать детские годы. 2. 产生在动词谓语所表现的动作之前,完成体副动词表现的动作-特点。例如: —Вернувшись, домой, Зоя начала готовить ужин. —Вернувшись домой, Зоя готовила ужин. —Вернувшись домой, Зоя будет готовить ужин. 3. 必须是同一主体发出的,副动词所表现的动作-特点和动词谓语所表现的动作。例如: —Пользуясь случаем, я хотел бы выразить вам благодарность. —Кончив работу, все разошлись по домам. —Войдя в комнату, мы увидели на столе живые ц... [ 查看全文 ]俄语语法:俄语中副动词的用法的相关文章
俄语语法:俄语中видать видать 两个词的用法解析
видеть[未]увидеть кого что 看见 видать <口>[未]увидать кого что 看见 共同意义: 看见. видеть使用范围很广泛, 用于各种语体. видать带有俗语色彩, 多用于否定句的不定式或过去时结构. 用于否定句的不定式结构时, 有绝对否定的含义, 如Не видать как своих ушей. (如同自己的耳朵一样绝对看不见) . ...[ 查看全文 ]俄语语法:俄语中Чуть,чуть не,чуть ли не词义辨析
这三组词意思不同,但往往被用错、用混。 Чуть(稍微,稍稍地)表示行为已发生,但程度很轻微。在口语中常用чуть-чуть, чуточку. 如: Узнав об этом, он чуть (чуточку) смутился. (知道此事之后,他有些难为情起来。) За последнее время он чуть пополнел. (近来,他稍微胖了一些。) Огонь в п...[ 查看全文 ]