高考英语语法:高中英语语法-学生翻译 VS 地道翻译
《高中英语语法-学生翻译 VS 地道翻译》由留学英语组编辑整理(www.liuxuequn.com)。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。 学生翻译 VS 地道翻译 此篇文章选自21世纪英文报,旨在通过几个典型例句对中国学生的汉英翻译和地道翻译进行对比分析,为英语学习者提供参考。 (注:A:是一般学生的写作方式;B:是比较地道的翻译) 1. 暑假我在家尽看各大电视台的选秀节目了。 A:During summer holiday,I spent most time at home watching show-chosen programmes aired by various major TV channels. B:During summer vacation,I spent most of my time at home watching talent shows aired by various major TV stations. 解析: 1.“vacation”还是“holiday”?这是个翻译中碰到的老问题。我们再次强调一遍:两者都可以表示假期,英式英语中一般用holiday表示学校假期,而美式英语则多用vacation。但注意,如果用hol... [ 查看全文 ]高考英语语法:高中英语语法-学生翻译 VS 地道翻译的相关文章
高考英语语法:2011年高考英语必考60个重要句型精讲(一)
《2011年高考英语必考60个重要句型精讲(一)》由留学英语组编辑整理(www.liuxuequn.com)。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。 句型1 would rather that somebody did…"宁愿……;更愿意……"(表示现在或将来的愿望) would rather that somebody had done…"宁愿……;更愿意……"(表示过去的愿...[ 查看全文 ]