留学群相关文章

俄语阅读:很实用的俄语谚语【俄语阅读】的相关文章推荐

俄语阅读:很实用的俄语谚语【俄语阅读】

Ничто так не экономит деньги, как взаимная любовь с первого взгляда. 没有什么像一见钟情那样能省钱的了(没有什么比一见钟情更能节约财力了 ) Не будь так скромен - ты не настолько велик! 别那么谦虚,你还没那么伟大。 Лесбиянка - женщина, которая выполняющая чисто мужскую работу. 女同性恋 是那些履行纯粹属于男人的职责的女人 Если вам несут кофе в постель, значит, это не ваша постель. 如果有人给你把咖啡端到床前,意味着这不是你的床。 На тупость задания ответим скоростью его выполнения. 对呆板的任务我们用完成它的速度来答复(对刻板的任务我们用完成它的速度来对付) Жизнь уходит так быстро, как будто ей с нами неинтересно. 生命消逝如此之快,似乎它没有兴趣和我们在一起。 ... [ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语【俄语阅读】的相关文章

俄语阅读:很实用的俄语谚语九【俄语阅读】

Обидно, что ум человеческий имеет пределы, а его глупость - беспредельна! Дюма-сын 令人遗憾的是人的智慧有限而愚蠢是无限的 Заткнуть дураку глотку - невежливо, но позволить ему продолжать - просто жестоко! Бен...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照生活中很有哲理的话【俄语阅读】

1. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。 Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даж...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照卡廷森林和卡廷事件【俄语阅读】

Каты́нский расстре́л (польск. Zbrodnia katy?ska ? каты́нское преступление) ? массовые казни польских граждан (в основном, пленных офицеров польской армии), осуществлённые весной 1...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄互译天堂和希望【俄语阅读】

Добро пожаловать!- ласково улыбаясь, привратник распахнул вороты. “欢迎光临!”-看门人温和地笑着,敞开了大门. -Ой, а где это я?- испугалась душа. “咦,我这是到哪儿了?”-灵魂吃了一惊,开口问道. -Перед Райскими Воротами,- объ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习 北京卡秋莎俄语学校录取分数线
热点推荐
帕劳留学GMAT成绩要求 意大利留学GMAT成绩要求 澳洲留学GMAT成绩要求 以色列留学GMAT成绩要求 格鲁吉亚留学GMAT成绩要求 塞内加尔留学GMAT成绩要求 刚果共和国留学GMAT成绩要求 斯洛伐克留学GMAT成绩要求 乌干达留学GMAT成绩要求 汤加留学GMAT成绩要求