留学群相关文章

俄语阅读:很实用的俄语谚语八【俄语阅读】的相关文章推荐

俄语阅读:很实用的俄语谚语八【俄语阅读】

Есть время разбрасывать камни, а есть время сворачиваться от камней. 有时候时间可以水滴石穿,有时候时间也能像石头那样凝固。 Обычно храпящий засыпает первым… 一般情况下打鼾的人是第一个睡着的人。 Всех денег - не заработаешь.., часто приходится их красть… 所有的钱你是挣不到的,经常不得不去窃取它们。 Может-ли военный быть умным? - военный может ВСЁ! 军人可能成为明智的人吗? 军人可以成为一切! Не спорь с начальником: иногда может оказаться, что он прав… 不要和领导争论,有时候可以证明他是正确的。 Болезнь - это когда не хочется кушать даже запрещенное врачом. 疾病是这样的时候,当你连医生禁止得东西都不想吃的时候(连医生禁止吃的你都不想吃的时候,这就是有病) Даже в м... [ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语八【俄语阅读】的相关文章

俄语阅读:中俄对照网络流行语俄语介绍【俄语阅读】

1.钱不是问题,问题是没钱。­ 1. Деньги не проблема, проблема в том что их нет.­ 2、钻石恒久远,一颗就破产。­ 2. Алмаз вечен, лишь одна штука достаточно для банкротства.­ 3、水能载舟,亦能煮粥。­ 3. ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:俄汉互译看了这个你还敢吸烟吗?【俄语阅读】

сначала Бог создал мужчину. Потом создал женщину. Потом Богу стало жалко мужчину, и он дал ему табак. 上帝先创造了男人,然后创造了女人。然后觉得男人实在可怜,就把烟草递给他了 Курение позволяет верить, что ты что-то делаешь, ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照女人原来也很贪心啊【俄语阅读】

Недавно открылся магазин, где женщины могут выбрать и купить себе мужа.У входа висит свод правил работы магазина следующего содержания. 不久前新开了一家商店,女士们可以为自己选购丈夫。入口处挂着如下内容的商店营业规则: 1. Вы може...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:俄语短文我的“她”中俄对照【俄语阅读】

Она, как авторитетно утверждают мои родители и начальники, родилась раньше меня. 我的父母和领导不容置疑地断言,她比我出生的要早。 Правы они или нет, но я знаю только, что я не помню ни одного дня в моей жизни, ко...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照最蠢罪犯排行榜【俄语阅读】

ПО ЛОГИКЕ вещей преступники? люди хитрыеи изворотливые.Иначе как же они смогут обмануть свою невинную жертву?Ан нет.Американские статистики, которыес маниакальной старательностью считают все, чт...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照爸爸,请借给我300元钱感人【俄语阅读】

Как ?то раз один человек вернулся поздно домой с работы, как всегда усталый и задёрганный, и увидел, что в дверях его ждёт пятилетный сын. 一次有一个人很晚才下班回家,他象平常一样疲惫、无精打采,在门口他看到五岁的儿子在等着他。 - Па...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照给女人的一封信【俄语阅读】

Дорогая доченька! 亲爱的女儿! Я пишу тебе эти несколько строк, чтобы ты знала, что я тебе пишу. 此刻我正执笔写这几行字给你,为的是让你知道我在给你写信。 Если ты получишь это письмо, значит, оно до тебя дошло. Если...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照关于伤害【俄语阅读】

Об обидах 关于伤害 Жил-был юноша с плохим характером. Отец дал ему полный мешок гвоздей и сказал: «Забивай один гвоздь в ворота сада каждый раз, когда потеряешь терпение или поругаешься ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照圣诞老人是什么来历【俄语阅读】

Настоящий Санта жил давным-давно в месте, которое называлось Малая Азия. Это - теперь страна Турция. Его звали Николас. У нас он более известен, как Никола чудотворец. Николас был архиепископом ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照关于爱情和疯狂的寓言【俄语阅读】

Говорят, что однажды собрались в одном уголке земли вместе всечеловеческие 话说,有一次在地球的某个角落聚集了人类所有的 чувства и качества. Когда СКУКА зевнула уже в третий раз, СУМАСШЕСТВИЕ 感情和品格。当寂莫己经打三次哈欠的时...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习 北京卡秋莎俄语学校录取分数线
热点推荐
摩尔多瓦留学GMAT成绩要求 马绍尔群岛留学GMAT成绩要求 乌克兰留学GMAT成绩要求 巴哈马留学GMAT成绩要求 塞浦路斯留学GMAT成绩要求 蒙古留学GMAT成绩要求 捷克留学GMAT成绩要求 基里巴斯留学GMAT成绩要求 塞拉利昂留学GMAT成绩要求 哥斯达黎加留学GMAT成绩要求