俄语阅读:中俄对照俄语爱情格言【俄语阅读】的相关文章
俄语阅读:很实用的俄语谚语四【俄语阅读】
Обувь носится значительно дольше, если отсутствует новая…
如果没有新的,鞋子可以穿的相当久的。
Если утром вы никого не увидели в зеркале - радуйтесь: вы неотразимы!
如果早成在镜子中你谁也没有看到,那你就高兴吧,因为你是最棒的。(自负到目中无人,...[ 查看全文 ]
俄语阅读:很实用的俄语谚语五【俄语阅读】
После безалкогольного пива чувствуешь себя обманутым идиотом
喝完不含酒精的啤酒后,你会感觉自己是一个上当受骗的傻子
Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз... Свиньи смотр...[ 查看全文 ]
俄语阅读:很实用的俄语谚语十一【俄语阅读】
Против идиотских наших указов есть только одно средство - дурное их исполнение! П.Вяземский
反对白痴的指令的办法只有一个---- 执行那些愚蠢的指令。(反对愚蠢的指示的办法只有一个--- 执行。)
Кто хочет достичь цели - должен ее знать! в...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照爱情也有保质期【俄语阅读】
имеют срок не только продукты, но и любовь
爱情和食品一样,都有保质期
жить в одиночестве, в квартире всегда была масса просроченных протуктов.
一个人生活的时候,房间里总是堆满了过期的食物。
каждый раз, когда открывает ...[ 查看全文 ]
俄语阅读:俄汉互译你一辈子都不知道的数据【俄语阅读】
Давайте не будем останавливаться на том, что нас разделяет,а посмотрим на то, что нас объединяет.
让我们不要停留在分歧上,让我们一同寻找些什么能把我们团结在一起。
Если сократить всё человечество до деревни в сто жителей,...[ 查看全文 ]
俄语阅读:俄汉互译可爱的女孩总是漂亮的【俄语阅读】
Когда люди счастливы, они всегда хорошие. Но хорошие люди не всегда счастливы
人们在幸福的时候总是好人。但是好人并不总是幸福。
когда девушка симпатичная, она всегда красивая. но красивая девушка не всегда симпати...[ 查看全文 ]
俄语阅读:很实用的俄语谚语八【俄语阅读】
Есть время разбрасывать камни, а есть время сворачиваться от камней.
有时候时间可以水滴石穿,有时候时间也能像石头那样凝固。
Обычно храпящий засыпает первым…
一般情况下打鼾的人是第一个睡着的人。
Всех денег - не заработаешь.., ча...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照网络流行语俄语介绍【俄语阅读】
1.钱不是问题,问题是没钱。
1. Деньги не проблема, проблема в том что их нет.
2、钻石恒久远,一颗就破产。
2. Алмаз вечен, лишь одна штука достаточно для банкротства.
3、水能载舟,亦能煮粥。
3. ...[ 查看全文 ]
俄语阅读:俄汉互译看了这个你还敢吸烟吗?【俄语阅读】
сначала Бог создал мужчину. Потом создал женщину. Потом Богу стало жалко мужчину, и он дал ему табак.
上帝先创造了男人,然后创造了女人。然后觉得男人实在可怜,就把烟草递给他了
Курение позволяет верить, что ты что-то делаешь, ...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照女人原来也很贪心啊【俄语阅读】
Недавно открылся магазин, где женщины могут выбрать и купить себе мужа.У входа висит свод правил работы магазина следующего содержания.
不久前新开了一家商店,女士们可以为自己选购丈夫。入口处挂着如下内容的商店营业规则:
1. Вы може...[ 查看全文 ]