留学群相关文章

俄语阅读:中俄对照狗和啄木鸟【俄语阅读】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照狗和啄木鸟【俄语阅读】

Собака и дятел 狗和啄木鸟 Жили мужик да баба и не знали, чтб есть за работа; а была у них собака, она их и кормила и поила. Но пришло время, стала собака стара; куда уж тут кормить мужика с бабой! Чуть сама с голоду не пропадает. Послушай, старик, ? говорит баба, ? возьми ты эту собаку, отведи за деревню и прогони; пусть идет куда хочет. Теперича она нам не надобна! Было время ? кормила нас, ну и держали ее. Взял старик собаку, вывел за деревню и прогнал прочь. 从前有个农夫和农妇,不知道吃饭是要付出劳动的;而在他们家有一只狗,他们吃喝全靠她供养着。但过了些年月,狗开始变得老了;哪里还能喂养得上这夫妇呢!自己几乎... [ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照狗和啄木鸟【俄语阅读】的相关文章

俄语阅读:中俄对照乞丐НИЩИЙ【俄语阅读】

我在街上走着……一个乞丐??一个衰弱的老人档住了我。 Я проходил по улице…… меня остановил нищий, дряхлый старик. 红肿的、流着泪水的眼睛,发青的嘴唇,粗糙、褴褛的衣服,龌龊的伤口……呵,贫穷把这个不幸的人折磨成了什么样子啊! Воспаленные, слезливые глаза, посинелые губы...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:俄语诗词中俄对照【俄语阅读】

Стихи 诗歌 Чёрная ночь, закончит моё веселье. 黑色的夜幕,结束了爱的笑语。 На пути любви одиночество и скучно. 爱情的道路孤单而寂寞。 Я смотрю на небо на небе передают своё восмина-ние 我望着天空,爱的回忆在天空上一幕幕...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照幸福三诀【俄语阅读】

幸福三诀 Три способа стать счастливым 一位少妇到老中医那里求诊,她已经多日茶饭不思,夜里无眠,身体乏力,日渐消瘦。 Однажды молодая женщина прпшла к старому доктору на приём. Онапожаловалась на отсутствие аппетита, бессонницу, общ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照俄语爱情格言【俄语阅读】

В другой женщине обычно нравится то, чего не замечаешь в своей жене... 喜欢别的女人身上的某种东西恰好是你没在自己妻子身上发现的。 Глупый муж ругает жену, а умный - себя: за то, что на ней женился. 愚蠢的丈夫骂老婆,而聪明的男人骂自己:...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语四【俄语阅读】

Обувь носится значительно дольше, если отсутствует новая… 如果没有新的,鞋子可以穿的相当久的。 Если утром вы никого не увидели в зеркале - радуйтесь: вы неотразимы! 如果早成在镜子中你谁也没有看到,那你就高兴吧,因为你是最棒的。(自负到目中无人,...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语五【俄语阅读】

После безалкогольного пива чувствуешь себя обманутым идиотом 喝完不含酒精的啤酒后,你会感觉自己是一个上当受骗的傻子 Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки смотрят на нас сверху вниз... Свиньи смотр...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:很实用的俄语谚语十一【俄语阅读】

Против идиотских наших указов есть только одно средство - дурное их исполнение! П.Вяземский 反对白痴的指令的办法只有一个---- 执行那些愚蠢的指令。(反对愚蠢的指示的办法只有一个--- 执行。) Кто хочет достичь цели - должен ее знать! в...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照爱情也有保质期【俄语阅读】

имеют срок не только продукты, но и любовь 爱情和食品一样,都有保质期 жить в одиночестве, в квартире всегда была масса просроченных протуктов. 一个人生活的时候,房间里总是堆满了过期的食物。 каждый раз, когда открывает ...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:俄汉互译你一辈子都不知道的数据【俄语阅读】

Давайте не будем останавливаться на том, что нас разделяет,а посмотрим на то, что нас объединяет. 让我们不要停留在分歧上,让我们一同寻找些什么能把我们团结在一起。 Если сократить всё человечество до деревни в сто жителей,...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

俄语阅读:俄汉互译可爱的女孩总是漂亮的【俄语阅读】

Когда люди счастливы, они всегда хорошие. Но хорошие люди не всегда счастливы 人们在幸福的时候总是好人。但是好人并不总是幸福。 когда девушка симпатичная, она всегда красивая. но красивая девушка не всегда симпати...[ 查看全文 ]
2011-06-08

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习
热点推荐
利比亚留学GMAT成绩要求 留学成绩要求 西撒哈拉留学GMAT成绩要求 哈萨克斯坦留学GMAT成绩要求 毛里塔尼亚留学GMAT成绩要求 芬兰留学GMAT成绩要求 菲律宾留学GMAT成绩要求 博茨瓦纳留学GMAT成绩要求 索马里留学GMAT成绩要求 印度尼西亚留学GMAT成绩要求