实用俄语:俄语外贸谈判必备之结关、办理海关手续--中俄对照
Х. Мы хотели бы обсудить сегодня с вами вопрос о таможенной очистке оборудования. Г. Мы к вашим услугам. Х. Мы очень довольны вашим серьёзным отношением к работе, но хотим напомнить, что строительство ведётся на условиях 《под ключ》. Г. Да, наша ответственность в строительстве велика. Х. По таможенным правилам это оборудование подлежит обложению таможенными пошлинами. Г. Да, надо выполнять все необходимые формальности в рамках таможенных правил. Х. В таком случае, мы полагаем, что таможенную очистку оборудования будете проводить вы. Г. Мы... [ 查看全文 ]实用俄语:俄语外贸谈判必备之结关、办理海关手续--中俄对照的相关文章
实用俄语:俄语版交通工具租赁合同(不含乘员,有购买权)--俄语版
ДОГОВОР №_______ АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА БЕЗ ЭКИПАЖА С ПРАВОМ ВЫКУПА г. _____ “ ____ ” _______________ 200____ г. _________________________________________________________________________...[ 查看全文 ]俄语口语:俄语口译之俄语口译员在外事工作中应注意哪几个问题?
口译员所从事的工作是跨国界的语言交流,属涉外工作,因此,译员在外事工作中首先应该注意的问题是要严格遵守纪律。具体地讲,第一,译员要遵守时间,做到不迟到,不早退,服从大会的安排。第二,译员一定要为双方保守秘密。有些重要的会议,往往只有双方和翻译出席,译员有责任为双方严守会议内容,无权泄露机密,哪怕是在与他人闲聊时无意地涉及了会议内容也是不允许的。第三,译员要注意保持与双方的关系。在进行传译时,译员应...[ 查看全文 ]俄语口语:Вова в гостях--读童话练俄语口语(精选童话二)
请大声读出来,让耳朵听得见!!! Вова в гостях Привели Вову в гости.Мама наставляла: -Веди себя хорошо.Особенно за столом. У тёти Оли было много гостей, и Вова очень стеснялся. Но в общем всё шло хорошо, пока...[ 查看全文 ]俄语口语:Собака и кошка-读童话练俄语口语(精选童话三)
请大声读出来,让耳朵听得见。 Собака и кошка -C.А. Баруздин Встретила собака кошку. Кошка спину выгнула, шерсть у неё дыбом поднялась. Зашипела кошка. -Скажи, пожалуйста, -спросила собака, -почему так получае...[ 查看全文 ]俄语入门:俄文字母发音--俄文字母(а,у,о,м,п,ф)发音
俄语中一共有33个字母,和英语一样有大小写之分,有印刷体和书写体之别。现分别介绍,有兴趣的朋友可以跟着学学。只要学会了字母的读音基本上就可以拼读单词了,这比英语容易些,没有音标,我也只能用汉语的谐音了。 俄文字母(а,у,о,м,п,ф) А а——口张大,舌自然平放(和汉字“啊”读音相似) У у——双唇用力向前伸,圆撮成筒状,开口度很小,舌向后缩并向上颚高高抬起(和汉字“乌”读音相似) ...[ 查看全文 ]