怦然心动经典台词的翻译
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 韩寒的翻译:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。 中文翻译一:有些人俗不可耐,有些人痴傻成呆,有些人煽情痴嗔浮华,有些人闷骚内秀腹黑,但每个人都会在某一天,遇到一个彩虹般绚丽的良人。 当你遇到这个人,就会觉得其他一切都是浮云神马。 总有那样一个人,会让你意欲扑倒。 中文翻译二:有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。 ... [ 查看全文 ]怦然心动经典台词的翻译的相关文章
怦然心动经典台词:I guess it's something about his eyes
这部电影太经典,十四岁初恋的年纪,更应该学会爱自己。生命里小小的角落,有与众不同的意义,或者是漠不关心的荒草,怎样去爱,取决自己。不是每个人都有能力找到怦然心动的美好……下面是留学群小编整理的怦然心动经典台词,欢迎阅读。 I guess it's something about his eyes 我猜是因为他的眼睛吧 or maybe his smile 或是因为他的微笑 but w...[ 查看全文 ]