2015年6月大学英语六级翻译预测题(四)
留学群推荐访问: 大学英语六级考试样卷 2015年6月大学六级考试模拟题 2014.12英语六级真题及答案汇总 2015年6月大学英语六级翻译预测题(四) 翻译原文: 中国市场经济的发展而迅速增长。因此,那些追求物质生活的人们只要有购买力,就不可避免地会购买奢侈品。一项报告显示,中国的奢侈品消费总额占全球市场份额的四分之一,且位居世界第二,仅次于日本。然而,从消费观念方面来讲,很多中国的消费者还处在“炫耀性消费”的阶段,这是一种不健康的状态。奢侈品不应该是炫耀的手段,或者是与权力、财富和社会关系相关的标志。 【翻译词汇】 大规模消费时代 an era of mass consumption 追求物质生活 pursue material life 购买力 purchasing power 因此 therefore 奢侈品 luxury 占 account for 市场份额 market share 从…来讲 in regard to 炫耀性消费 conspicuous consumption 炫耀 show off 与…相关 be associated with 社会关系 social tie 参考译文: As China has achi... [ 查看全文 ]2015年6月大学英语六级翻译预测题(四)的相关文章