2015年6月英语四级翻译真题及答案(中国最基本饮食)
2015年6月13日的英语四级考试刚刚结束,本次考试为多题多卷,整理了不同版本的真题及参考答案,供考生参考,下面是留学群整理的2015年6月英语四级翻译真题及答案(中国最基本饮食),欢迎查看。 点击进入:2015年6月英语四级考试真题及答案 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。 In the eyes of Westerners, the basic food that is the closest contact with China is rice. For a long time, rice i... [ 查看全文 ]2015年6月英语四级翻译真题及答案(中国最基本饮食)的相关文章
专题推荐:
2015年6月英语四级翻译真题及答案(中国是最古老文明古国)
2015年6月13日的英语四级考试刚刚结束,本次考试为多题多卷,整理了不同版本的真题及参考答案,供考生参考,下面是留学群整理的2015年6月英语四级翻译真题及答案(中国是最古老文明古国),欢迎查看。 点击进入:2015年6月英语四级考试真题及答案 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a pas...[ 查看全文 ]