2015年6月英语六级翻译真题(二):中国城市化进程
2015年6月大学英语六级考试已于6月13日下午进行完毕,留学群四六级英语频道为大家精心整理了2015年6月英语六级翻译真题(二):中国城市化进程,欢迎查看。 点击进入:2015年6月英语六级考试真题及答案 2015年6月英语六级翻译真题:中国城市化进程 2011年是中国城市化(urbanization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。在未来20年,预计约有3.5亿农村人口将移居到城市。如此规模的城市发展对城市交通来说既是挑战,也是机遇。中国政府一直提倡“以人为本”的发展理念,强调人们以公交而不是私家车出行。它还号召建设“资源节约和环境友好型”社会。有了这个明确的目标,中国城市就可以更好地规划其发展,并把大量投资转向安全,清洁和经济型交通系统的发展上。 解析: 1. 2011年是中国城市化(urbanization)进程中的历史性时刻,其城市人口首次超过农村人口。 主干:2011年是时刻,人口超过人口 定状语:2011年是(历史性)时刻(中国城市化进程中),其(城市)人口超过(农村)人口首次。 译文:The year of 2011 is a historic moment in China’s urbanization process... [ 查看全文 ]2015年6月英语六级翻译真题(二):中国城市化进程的相关文章