留学群相关文章

外国文学:罗·达尔《品酒》的相关文章推荐

外国文学:罗·达尔《品酒》

品酒 [英]罗·达尔/著 海观/译 那天晚上,我们一共有六个人在迈克·斯科菲尔德在伦敦的家里举行宴会:迈克,他的太太和女儿,我的妻子和我,还有一个叫作理查德·普拉特的人。 理查德·普拉特是一位著名的讲究吃喝的人。他是一个叫作伊壁鸠鲁协会的小团体的会长,他每月用个人名义向协会的会员散发一个关于食品和酒类的小册子。他发起宴会,在宴会上摆出豪华的山珍海味和稀有的名酒。因为害怕损坏他的味觉,他不肯抽烟,谈到一种酒时,他总有一个离奇古怪的习惯,好像把它当作一个有生命的东西似的提到它。“一种谨慎的酒,”他说,“有些胆怯和躲躲闪闪,但是非常谨慎。”或者说,“一种脾气好的酒仁慈又快乐——也许有点可憎,但脾气总算是好的。” 从前我到迈克家参加过两次宴会,理查德·普拉特都在座,迈克和他的太太每次特地为这位著名的讲究吃喝的人做出特别的饭菜。这一次显然也不例外。我们一起走进餐厅,我就看出餐桌是为了一次盛宴而摆设的。高烧的蜡烛,黄色的玫瑰,大量发亮的银餐具,发给每个人的三只酒杯,尤其是从厨房里飘出的烤肉的微微的香味,使我嘴里第一次感到热呼呼地馋涎欲滴。 就座以后,我想起以前理查德·普拉特两次驾临的时候,迈克都跟他用红葡萄酒打过小小的赌,要他指出它的品种和酿造年份。那时普拉特回答说,要是在一个丰收... [ 查看全文 ]

外国文学:罗·达尔《品酒》的相关文章

外国文学:碧拉尔·图戈依《劳驾,快点!》

劳驾,快点! 作者:[秘鲁]碧拉尔·图戈依 赵德明 译 差不多是晚上七点钟了,米尔顿.贝尼亚落下客厅的窗帘,点燃这一天的第十四支香烟。他拿起电话,犹豫片刻又放了回去。他焦躁地起身,在房间里来回踱步。 “爸爸,怎么都黑了?”七岁的女儿问他。 米尔顿吐出长长一口浓烟。 “到你房间里去!”他粗暴地说。 “我害怕。太黑了。”女孩又说了一遍。 米尔顿拿起餐具柜上的蜡烛点燃一支,交给女儿。...[ 查看全文 ]

外国文学:马莱巴《打不碎的鸡蛋》

打不碎的鸡蛋 (意)马莱巴 沈萼梅/刘锡荣 译 一只帕多瓦种的母鸡,在靠近帕尔马城的一所农庄里出生长大,它有个毛病:生出的鸡蛋的蛋壳很容易碎。原因在于其它的母鸡都吃小石子和石灰微粒,所以:它们生下的鸡蛋壳都结实;而它只吃小麦、高粱和玉米粒,或者吃小虫子,它吃的虫子有玫瑰色的、黑色的和其它各种颜色的,它从来不吃小石子和石灰微粒,因为它消化不了。要是偶然吃下去一颗石子,那石子就整天呆在它的胃里...[ 查看全文 ]

外国文学:马莱巴《蠢猪》

蠢猪 作者:马莱巴 当孩子们说她是老虎时,她还高兴。当孩子们说她是条毒蛇时,她老大不高兴,当孩子们说她是蠢猪时,她就勃然大怒,并开始在记分册上写一大片三分和四分。最刻薄的学生说,要是用真名称呼她,那是对她最恶毒的谩骂、她的名字叫布奇基奥。 女教师布奇基奥教意大利语、拉丁语、希腊语,还教历史和地理,但她每天早晨去学校上班,与其说是去教书,还不如说是去报复。她要报复她的丈夫,因为他每年夏天都...[ 查看全文 ]

外国文学:哈伦·埃利森《我没有嘴,我要呐喊》

我没有嘴,我要呐喊 作者:哈伦·埃利森 戈里斯特的躯体软弱无力,从粉红的调色板上倒挂下来;没有任何支撑在计算机体腔里高高地吊在我们的头顶上;油渍渍、凉哩哩的微风无休无止地穿过这个主洞穴,躯体并不哆索。躯体头朝下倒挂着,右脚的脚底贴在调色板的下而。顺着尖瘦的下巴从一边耳朵到另一边耳朵切开准确的一刀,躯体的血都排放干了,在金属地板反光的表面上没有一点血迹。 当戈里斯特来到我们当中,抬头看他自...[ 查看全文 ]

外国文学:博里斯·维昂《蚂蚁》

蚂蚁 作者:博里斯·维昂 【一】 我们今天早上到达,但没有受到很好的接待,因为海滩上空无一人,只有一堆一堆的死者,或者说一堆一堆残尸碎骨,还有东一堆西一堆毁坏了的坦克和卡车。子弹从四面八方射来,乱糟糟的,我可不乐意看到这种场面。我们跳进水里,水看上去不深,其实不浅。我踩着一个罐头盒子,滑了一跤。正在这时候飞来一颗子弹,打中了紧贴在我后面的小伙子,他的脸飞走了四分之三。我捡起罐头盒,留作纪...[ 查看全文 ]

外国文学:托马斯·沃尔夫《四月,四月杪》

四月,四月杪 [美国]托马斯·沃尔夫 鹿金译 【1】 对他们来说,秋天是亲切的;对他们来说,冬天是漫长的——可是四月,四月杪,是一片黄金似的歌声。 每天中午,他听到她登上台阶的脚步声。在正常的正午,在一片健康和欢乐的亮光下,她是他所爱的人,他的凌乱的大房间里的女人,带来美味食品的人,动得出脑筋的厨师,她在他门外的活泼、细碎的脚步声能够在他的心中唤起跳跃的欣喜。她的脸在中午的亮...[ 查看全文 ]

外国文学:杰克·伦敦《热爱生命》

热爱生命 作者:杰克·伦敦 一切,总算剩下了这一点—— 他们经历了生活的困苦颠连; 能做到这种地步也就是胜利, 尽管他们输掉了赌博的本钱。 他们两个一瘸一拐地,吃力地走下河岸,有一次,走在前面的那个还在乱石中间失足摇晃了一下。他们又累又乏,因为长期忍受苦难,脸上都带着愁眉苦脸、咬牙苦熬的表情。他们肩上捆着用毯子包起来的沉重包袱。总算那条勒在额头上的皮带还得力,帮着吊住了包袱。他们每...[ 查看全文 ]

外国文学:岛田庄司《化石街》

化石街 作者∶岛田庄司译者∶张秀琪 【1】 从我书房的窗户望出去,可以看见幽暗庭院中的喜马拉雅杉,杉树从刚才便一直摇晃着,我知道是“小丑”在摇动杉树。 在喜马拉雅杉缜密的叶缝间,白色的脸孔仍隐约可见。即使在夜□,一看到厚白的粉脸就知道是他。 满月的光辉斜斜地射入庭院,冷冷的青白月光迤逦在盛开的叁色堇及杉树下丛生的杂草上,整个庭院泛着慑人的金属光泽。 小丑从上面下来了,攀爬於杉□上,...[ 查看全文 ]

外国文学:《牛虻和他的父亲、情人和她的情人》

牛虻和他的父亲、情人和她的情人 《牛虻》讲的是革命故事? 好长一段日子,我都以为丽莲的《牛虻》讲的是革命故事。 一九七一年冬天,我第一次读到《牛虻》。那时,听说苏联人要打我们,全国人民得“深挖洞”。我所在的高中班被命名为“挖洞先遣队”,到长寿县乡下去挖洞,为全校迁到山洞作准备。 白天挖洞,夜里躲在蚊罩里读《牛虻》。那是一部残破的书,因为经手太多,前后都缺页。最后的缺页在这里中断: “...[ 查看全文 ]

外国文学:汉斯·里鲍《吻公主》

吻公主 [德]汉斯·里鲍 著华霞 译 我去北海休假。当天晚上,当我要喝一杯啤酒的时候,你猜我遇到什么样的好事?——慈善募捐晚会。“上帝啊!”我对坐在我旁边的一个面像尖酸刻薄、胖得象柏油桶似的先生说,“我想,这恐怕不是举行什么舞会,倒象是要剥人的皮了。这个晚会所募得的款子将会装进谁的口袋?” “在这样光明正大的场合是决不会剥人的皮的,”那个柏油桶对我说,“您捐献的钱将用于美化海滨的林荫大道...[ 查看全文 ]
推荐访问
厦门外国语学校 北京外国语学校 低分录取外国留学生 美国文理学院排名 贤达|人文学院 文学文科硕士 网络文学 泰国文化 外国投资 文学系 海南外国语职业学院 大连外国语大学 东北师范大学人文学院 天津外国语大学广东录取分数线 天津外国语大学宁夏录取分数线 天津外国语大学新疆录取分数线 天津外国语大学贵州录取分数线 天津外国语大学辽宁录取分数线 北京外国语大学上海录取分数线 北京外国语大学宁夏录取分数线
热点推荐
失恋的句子 大学生社会实践报告 诚信教育主题班会 三好学生主要事迹 孕妇注意事项 党员对照检查材料 四年级语文寒假作业答案 剖析材料 婚育证明 想念的句子