中俄对照:关于伤害
10月10日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Об обидах 关于伤害 Жил-был юноша с плохим характером. Отец дал ему полный мешок гвоздей и сказал: ?Забивай один гвоздь в ворота сада каждый раз, когда потеряешь терпение или поругаешься с кем-либо?. 从前有个小伙子,他脾气很坏。父亲给了他满满一口袋钉子说:当你失去耐性或者与谁吵架时就往花园大门里钉一颗钉子。 В первый день он забил 37 гвоздей в ворота сада. 第一天他往花园大门上钉了37颗子。 В последующие недели научился контролировать количество забитых гвоздей, уменьшая его изо дня в день: Понял, ч... [ 查看全文 ]中俄对照:关于伤害的相关文章
专题推荐:
俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作【双语学习】
Подготовка высоковязких нефтей к транспортировке по трубопроводу 高粘度石油管道运输前的准备工作 Разрабатываются и в той или иной степени применяются следующие способы перекачки нефтей и нефтепродуктов по труб...[ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照Красивая ошибка 美丽的错误【俄中对照】
Когда-то я комплектовала красивые красители,хотела рисовать изящный пейзаж.Не знаю,из-за своего слабоватого мастерства или непрелестной панорамы,почему-то на пейзаже всё же не хватает растрогающ...[ 查看全文 ]