留学群相关文章

中俄对照:关于伤害的相关文章推荐

中俄对照:关于伤害

10月10日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Об обидах 关于伤害 Жил-был юноша с плохим характером. Отец дал ему полный мешок гвоздей и сказал: ?Забивай один гвоздь в ворота сада каждый раз, когда потеряешь терпение или поругаешься с кем-либо?. 从前有个小伙子,他脾气很坏。父亲给了他满满一口袋钉子说:当你失去耐性或者与谁吵架时就往花园大门里钉一颗钉子。 В первый день он забил 37 гвоздей в ворота сада. 第一天他往花园大门上钉了37颗子。 В последующие недели научился контролировать количество забитых гвоздей, уменьшая его изо дня в день: Понял, ч... [ 查看全文 ]
2011-10-10

专题推荐:

中俄对照:关于伤害的相关文章

中俄对照:幸福三诀

10月10日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! 幸福三诀 Три способа стать счастливым 一位少妇到老中医那里求诊,她已经多日茶饭不思,夜里无眠,身体乏力,日渐消瘦。 Однажд...[ 查看全文 ]
2011-10-10

专题推荐:

中俄互译--天堂和希望

10月10日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Добро пожаловать!- ласково улыбаясь, привратник распахнул вороты. “欢迎光临!”-看门人温和地...[ 查看全文 ]
2011-10-10

专题推荐:

中俄对照--关于伤害

10月10日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Об обидах 关于伤害 Жил-был юноша с плохим характером. Отец дал ему полный мешок...[ 查看全文 ]
2011-10-10

专题推荐:

中俄对照--幸福三诀

10月10日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! 幸福三诀 Три способа стать счастливым 一位少妇到老中医那里求诊,她已经多日茶饭不思,夜里无眠...[ 查看全文 ]
2011-10-10

专题推荐:

俄语学习:常用外贸单证中俄对照

10月10日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxuequn.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! 拨款授权书.拨款许可 разрешение на финансирование 发明证书 авторское свидет...[ 查看全文 ]
2011-10-10

专题推荐:

你不该说的英语 (中英对照 )

What you should never say in English/你不该说的英语 (中英对照 ) 在每一个不同的文化中,都有一些禁忌的话题。有一些可能是关于年龄,有一些可能是关于金钱。要注意的是,当你认识新的朋友及同事时,或许有些轻松的话题在英语国家当中是不被接受的。这里简短列出了一些不该说的话题,在任何社交场合里避免让别人感到侮辱或窘态。 You've put on weight. ...[ 查看全文 ]
2011-09-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:高粘度石油管道运输前的准备工作【双语学习】

Подготовка высоковязких нефтей к транспортировке по трубопроводу 高粘度石油管道运输前的准备工作 Разрабатываются и в той или иной степени применяются следующие способы перекачки нефтей и нефтепродуктов по труб...[ 查看全文 ]
2011-06-26

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照Красивая ошибка 美丽的错误【俄中对照】

Когда-то я комплектовала красивые красители,хотела рисовать изящный пейзаж.Не знаю,из-за своего слабоватого мастерства или непрелестной панорамы,почему-то на пейзаже всё же не хватает растрогающ...[ 查看全文 ]
2011-06-26

专题推荐:

俄语阅读:中国走钢丝的人创造了新的世界纪录【中俄双语】

Китайские канатоходцы установили новый мировой рекорд 中国走钢丝的人创造了新的世界纪录 Мировой рекорд установили во вторник два китайских акробата. Им удалось пройти по канату на высоте 260 метров и разми...[ 查看全文 ]
2011-06-20

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照俄媒重新论证:列宁的真正死因【中俄双语】

Рассекречены архивы, в которых названа настоящая причина смерти Ленина 俄媒重新论证:列宁的真正死因 Моника Львовна Спивак, кандидат филологических наук, написавшая известную книгу "Посмертная диагностик...[ 查看全文 ]
2011-06-20

专题推荐:

推荐访问
关于噪音的调查报告 关于申请低保的报告 关于春节的调查报告 关于资金申请报告 关于春节作文 初中关于寒假的作文 关于寒假的作文400 关于春节的作文300 关于莫言的英语作文 关于北京的英语作文 关于学校生活的作文 关于寒假生活作文 关于作文教学的论文 有关于春节的作文 关于描写春节的作文 关于盼春节的作文 关于写景的作文600字 关于除夕的作文400 关于感恩的作文500 关于小学五年级作文
热点推荐
刚果共和国留学GMAT成绩要求 冈比亚留学GMAT成绩要求 瑞典留学GMAT成绩要求 土耳其留学GMAT成绩要求 印度留学GMAT成绩要求 格鲁吉亚留学GMAT成绩要求 希腊留学GMAT成绩要求 塞浦路斯留学GMAT成绩要求 马尔代夫留学GMAT成绩要求 津巴布韦留学GMAT成绩要求