留学群相关文章 学习俄语词汇:中俄双语学习笔记19的相关文章推荐
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记19
本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记19》。Россияне могут претендовать на долгосрочные визы во Францию.
俄罗斯人可以申请法国长期签证。
Париж начнет выдавать долгосрочные визы россиянам с 2012 года.
巴黎从2012年开始将向俄罗斯人发放长期签证。
Об этом заявил глава Министерства иностранных дел Франции Ален Жюппе на встрече со своим российским коллегой Сергеем Лавровым в пятницу, 1 июля.
这是法国外交部长阿兰·朱佩7月1日星期五会见俄罗斯外长 谢尔盖·拉夫罗夫时表示的。
На переговорах я озвучил желание Франции как можно скорее урегулировать визовый вопрос с Россией.
我已经在谈判中表达了法国希望尽快解决与俄罗斯签证问题的愿望。
Мы подтвержд...
[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记19的相关文章
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记18
本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记18》。Овощи реабилитированы, молоко — под запрет.
蔬菜恢复,牛奶禁止。
С 28 июня в России разрешен импорт овощной продукции из Нидерландов и Бельгии.
从6月28日开始俄...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记17
俄罗斯留学网自成立于来立志于为大家提供最好的俄语学习资料,方便大家顺利考过俄语考试。本文由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记17》。Как отдать ребенка в частный садик за бюджетные деньги.
如何用公费让孩子上私人幼儿园。
Общественная палата предлож...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记16
本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记16》。Городом-миллионником меньше
俄百万人口大城市数量減少
Число городов в России с численностью населения более миллиона человек официально сокращено до двенадц...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记15
本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记15》。Минздрав лоббирует новую пенсионную реформу .
俄卫生部游说进行退休金改革。
Закон о пенсиях будет вновь переписан начисто, при этом новая формула расчета росс...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记14
本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记14》。Расследование ведут беспилотники
无人驾驶飞机将进行调查
Следственный комитет России (СКР) объявил тендер на закупку второго беспилотного летательного аппа...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记12
提前预祝大家学习俄语成功!本文由俄罗斯留学网liuxuequn.com为大家提供资料,本文于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记12》。Глобальная Навигационная Спутниковая Система (ГЛОНАСС) — советская и российская спутниковая система навигации, разработана по...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记11
该文由俄罗斯留学(eluosi.liuxuequn.com)编辑部的小编于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记11》。Несколько реже респонденты склонны откладывать на лечение и на образование.
很少的受访者倾向于攒钱用于治疗和教育。
Еще меньше тех, кто откладывает средст...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记10
本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记10》。Пенсионеры поднакопили.
退休人员攒钱
За последний год доля россиян, имеющих финансовые сбережения, выросла с 25 до 31%, причем за счет людей пожилого...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记9
俄罗斯留学网自成立于来立志于为大家提供最好的俄语学习资料,方便大家顺利考过俄语考试。本文由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记9》。Важным моментом договора является то, что пенсию назначают и выплачивают обе стороны независимо от т...[ 查看全文 ]
学习俄语词汇:中俄双语学习笔记8
本文是俄罗斯留学网编辑部门的小编们为大家方便学习俄语于10月11日编辑整理《学习俄语词汇:中俄双语学习笔记8》。Эстония упразднит пенсионное гражданство.
爱沙尼亚取消领取退休金的国籍限制
Правительство Эстонии в четверг уполномочило министра социальных дел страны Ханно Пев...[ 查看全文 ]