『日语学习』新闻:華やかに千人武者行列 栃木・日光東照宮
日光市山内の日光東照宮で17日、秋季大祭の「百物揃千人武者行列」が行われ、よろい武者などに扮(ふん)した市民らが神輿(しんよ)舎から御旅所(おたびしょ)までの約1キロを歩き、江戸時代の様子を再現した。武者行列は、約400年前に徳川家康の神霊を日光に移した様子を伝える行事で、毎年春と秋2回行われている。鉄砲持や弓持、馬に乗った神職など色鮮やかな衣装をまとった行列が現れると、表参道を埋めた観衆から大きな歓声があがっていた。毎年訪れるという日光中2年の青木友美さん(14)は「大勢の人が整然と歩くのがすごい。これほどの伝統行事が地元にあって誇らしい」と話していた。 实用单词解析: ◆行列 (ぎょうれつ):队伍◆神霊 (しんれい):神灵◆大勢 (たいぜい) :人数众多 以上是日本留学网https://riben.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年10月日语能力测试的《『日语学习』新闻:華やかに千人武者行列 栃木・日光東照宮》文章,恭祝大家考试顺利通过!... [ 查看全文 ]『日语学习』新闻:華やかに千人武者行列 栃木・日光東照宮的相关文章
[日语阅读学习]新闻:汚泥焼却灰が山積み、搬出できずに海上コンテナに保管
東日本大震災後に放射性物質が検出された横須賀市内の下水処理汚泥の焼却灰が、市の処理施設から運び出せない状況が長期化している。市の処理施設では一時保管するスペースがなくなり、今月からは新たに海上輸送コンテナで保管している。費用の増大は当面避けられない見通しだ。市下町浄化センター(同市平成町)の敷地には今月から、コンテナ6本が置かれるようになった。中身は、汚泥を燃やした灰を詰めたフレコンバッグだ。汚泥...[ 查看全文 ]