意大利语词汇学习:意大利语教学单位通称译名的相关文章
意大利语:意大利语意汉教育学日常用语词汇
本文由意大利留学网(yidali.liuxuequn.com)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供出国留学的学生学习之目的。请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。 abilità comunicative交流能力
Accademia di Belle Arti 美术学院
Accademia di Belle Arti legalmente riconosciuta 法律认可的美术学院
Acade...[ 查看全文 ]
意大利语:mentor 和 advisor 的区别
意大利留学网[yidali.liuxuequn.com]收集整理。 mentor
n.[希神]门特(良师益友), 贤明的顾问, 导师, 指导者
字源
词语“mentor”使我们看到了伟大的文学作品是如何在我们毫无察觉的情况下而经久而不衰的。这个词最近开始在职业界通用起来,在职业界中,能有一个“良师”, 一个忠实而又聪明的顾问来指导你的职业生涯,尤其是你的提升,真不失为一个好办法。这个词来源于...[ 查看全文 ]
意大利语学习辅导:意大利语输入方法
本文由意大利留学网(yidali.liuxuequn.com)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供出国留学的学生学习之目的。请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。 设置输入法:
Windows的所有版本都可以输入意大利文,以Windows XP简体中文版为例:
首先安装意大利文键盘,将鼠标指向桌面右下角的EN(或CH)蓝色小方框,点击鼠标右键,出现一个菜单,依次点击“设置 ——>添加 ——>输入语...[ 查看全文 ]
意大利语:意大利比萨菜单
意语学习内容由留学群编辑整理。 Pizza Nargherita 只有番茄摩萨来拉哥奶酪的上等品味 Pizza con funghi 西红柿奶酪比萨加上切细的蘑菇
Pizza con funghi e prosciutto 上述比萨里夹入生火腿
Pizza Napale tana 在Pizza Margherita中加入黑背沙丁鱼风味
Pizza Marinara 西红柿酱加欧菜嘉诺风...[ 查看全文 ]
意语:罗马、北京主要旅游景点(双语)
本文由意大利留学网(yidali.liuxuequn.com)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供出国留学的学生学习之目的。请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。 罗马
天使古堡 Castel Sant\'Angelo
圣彼得广场 Piazza San Pietro
圣彼得大教堂 Basilica di San Pietro
梵蒂冈博物馆 Musei Vaticani
拉斐尔画室 Stanz...[ 查看全文 ]
法语:中国戏曲2011法语日常词汇
曲艺quyi,ballades
民间文学littérature populaire
民间传说légende
民间故事histoires populaires et légendaire
相声dialogue comique,humoristique
说相声représentation du dialogue comique
对口词dialogue rimé
双簧shuanghuang...[ 查看全文 ]
意大利语词汇:意大利语电脑词汇
意语学习内容由留学群编辑整理。 地址 l'indirizzo
浏览器 il navigatore
电脑 il computer
控制面板 il pannello di controllo
对话框 la finestra di dialogo
电子信箱 la casella di posta elettronica
文件夹 la cartella
超链接 l'ipercolleg...[ 查看全文 ]
意语:常用的简单动词变位表
意大利留学网[yidali.liuxuequn.com]收集整理。 常用的简单动词变位表:essere----翻译“是”
Infinit essere Participio presente: essente Gerundi essendo Participio passat stato
essere statoessendo statoessente stato
IndicativoCon...[ 查看全文 ]
意大利语词汇:常用的简单动词avere
本文由意大利留学网(yidali.liuxuequn.com)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供出国留学的学生学习之目的。请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。 avere 翻译“有”,类似于用于里面的have,可以和动词一起构成类似于完成事态
Infinit avere Participio presente: avente Gerundi avendo Participio passat av...[ 查看全文 ]