留学群相关文章 德语美文赏析:《爱是什么》的相关文章推荐
德语美文赏析:《爱是什么》
今天留学群小编为大家带来一篇德语美文:《爱是什么》,希望大家能够喜欢!
Was ist Liebe?
爱是什么?
Mahatma Ghandi hat die Frage einst so beantwortet: "Liebe ist die stärkste Macht der Welt, und doch ist sie die demütigste, die man sich vorstellen kann.” Von Albert Einstein kommen die Worte: "Am Anfang gehören alle Gedanken der Liebe. Später gehört dann alle Liebe den Gedanken.” Weise Worte von zwei weisen Männern.
圣雄甘地曾经这样回答这个问题:“爱是世界上最强大的力量,也是你能想象到的最卑微的。” 爱因斯坦则这么回答:“一开始所有的想法都是爱。后来所有的爱都是想法。” 这是来自两位智者的智慧的回答。
Wenn man aber kleine Kinder fragt, was L...
[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《爱是什么》的相关文章
泰语美文赏析:《跌倒以后爬起来总好过从未跌倒》
今天留学群小编为大家推荐一篇泰语美文:《跌倒以后爬起来总好过从未跌倒》。有人说过:“就算上帝关上了你的门,也会为你留扇窗。”
ล้มทั้งยืน...ดีกว่าล้มไม่เป็น
跌倒以后爬起来总好过从未跌倒
"อย่าคิดว่าสูญเสียแล้วชีวิตจะต้องเป็นศูนย์ เรานับหนึ่งใหม่ได้เสมอหากเราคิดจะนับซะ...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《持心之道》
今天留学群小编要为大家推荐一篇日语美文:《持心之道》,希望能把满满的正能量传递给已疲惫或正在疲惫你们~
私たちは心の中で映画を上映している。
どうせなら、楽しい映画を上映すれば、ポジティブな気持ちでいられる。
我们都在心中上放映着一部部电影。
何不放一部快乐的电影,让心情变得积极。
自己中心的名人は称賛を求めるが、自尊心の高い人は称賛を求めない。
自分の価値を信じている...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《爱上你之前》
接下来留学群小编要和大家分享一篇西班牙语美文:《爱上你之前》,晨读必备佳作,你值得拥有呦!
Antes de amarte
爱上你之前
Antes de amarte, amor, nada era mío:
在爱你之前,啊爱人,我一无所有:
vacilé por las calles y las cosas:
我踌躇于市街上,摆荡于物品间:...[ 查看全文 ]
法语美文赏析:《死叶》
今天留学群小编为大家带来一篇法语美文赏析:《死叶》。在烦闷的学习和紧张的工作中适当地放松一下自己,多读美文有助于情操的陶冶,紧绷情绪的舒缓,还能开阔我们的眼界,和小编一起走出小我,一起感受文字的温柔吧!
Les feuilles mortes
Rémy de Gourmont
Recueil : Simone, 1901
Simone, allons au b...[ 查看全文 ]
法语诗文赏析:《六月之夜》
今天留学群小编为大家带来的是法语诗歌美文:《六月之夜》,这是由法国大文豪维克多 雨果于1837年创作。野有蔓草译。希望大家能够喜欢!
Nuits de juin
L’été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
La plaine verse au loin un parfum enivr...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《母亲的饭碗》
今天留学群小编为大家带来一篇韩语美文:《母亲的饭碗》。让我们一起畅游在文字里,感受一下母亲如水般的浓浓爱意吧!
어머니의 밥그릇
母亲的饭碗
고깃배를 타던 아버지가 풍랑에 휩쓸려 세상을 등지신 후 어머니는 우리들을 홀로 키우셨습니다.
乘渔船出海的父亲被风浪卷走,离开这个世界后,母亲孤身一人将我们几兄弟姐妹拉扯大。
작달만한 키에 허기진 몸으로 어머니가 자식...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《竹取物语》(节选)
今天留学群小编为大家带来一篇日语美文赏析:《竹取物语》(节选),晨读必选呦~和小编一起来感受一下文字的温柔吧!
竹取物語により
竹取物语(节选)
昔、あるところに、お爺さんとお婆さんがいました。お爺さんは山へ行って竹を取り、かごを編んで暮らしていましたので、「竹取り」のお爺さんと呼ばれていました。ある日、竹取のお爺さんがいつものように、山へ行って竹を切っていると、側の竹の根元...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《时光如沙漏》
今天留学群小编为大家带来一篇泰语美文赏析:《时光如沙漏》。总有认为时光走得很慢,却总在不经意间匆匆的逝去,沉淀着无法逃离的过往,当一切都尘埃落定的时候,剩下的就只有脑海里无法抹去的回忆了。抓不住它,就好好珍惜它吧,让自己的时光走得无悔。
ทุกอย่างในโลกนี้ ล้วนแต่มีนาฬิกาทรายติดดัว
เม็ดทรายในนาฬิกาแต่ละเรือน
...[ 查看全文 ]
法语微小说赏析:《祭品》
留学群小编今天为大家带来一篇法语微小说《祭品》,和小编一起在微小说里细品人世冷暖吧!
On aurait pu croire qu’elle adorait les cimetières. Rassurez-vous: nulle morbidité précoce chez cette fillette ! Sur les ...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《只有一件事可以让灵魂完整》
今天留学群小编要给大家带来的是一篇西班牙语美文《只有一件事可以让灵魂完整》,晨读首选佳作,希望大家能够喜欢呦!
No tengo miedo.
No tengo miedo de nada.
Cuanto más sufro, más amo.
El peligro sólo aumentará mi amor.
L...[ 查看全文 ]