西班牙语美文赏析:《我们甚至失去了黄昏的颜色》
在此,留学群小编为大家带来一篇西班牙语美文:《我们甚至失去了黄昏的颜色》,希望大家能够喜欢! Hemos perdido aun este crepúsculo. 我们甚至失去了黄昏的颜色。 Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas mientras la noche azul caía sobre el mundo. 当蓝色的夜坠落在世界时, 没人看见我们手牵着手。 He visto desde mi ventana 从我的窗户中我已经看见 la fiesta del poniente en los cerros lejanos. 在遥远的山顶上落日的祭典。 A veces como una moneda se encendía un pedazo de sol entre mis manos. 有时候一篇太阳 在我的双掌间如硬币燃烧。 Yo te recordaba con el alma apretada de esa tristeza que tú me conoces. 在你熟知的我的哀伤中 我忆及了你,灵魂肃敛。 Ento... [ 查看全文 ]西班牙语美文赏析:《我们甚至失去了黄昏的颜色》的相关文章