留学群相关文章 中日对礼貌的不同看法大派送的相关文章推荐
中日对礼貌的不同看法大派送
以下是留学群小编为大家收集整理的中日对礼貌的不同看法,希望能对小伙伴们将来在日本旅游或留学有所帮助!
最近耳にした話。それは、日中返事比較論ともいうべきものだ。
最近听到了一些讨论,可以称其为日中“回应文化”比较论。
返事一つとっても日中は同じではないという。
据说光是在“(对他人的)回应”这一点上,中日就存在着一些差异。
例えば日本語では「はい」という返事は1回と決まっている。「はい、はい」と2回言おうものなら、「“はい”は1回でよい」と直される。「はい、はい、はい」と3回も言おうものなら、一遍で心証が悪くなる。この野郎、人をばかにしているのかと、胸ぐらをつかまれかねない。
比如在日语中,回应别人“はい(是、好的)”只需要一次,如果连说两次就会被纠正说“‘はい’一次就够了”。要是连说三次的话,别人对你的印象一下子就差了,甚至很有可能被对方揪住衣襟,觉得你这家伙不把人放在眼里。
ところが、中国語では、“是”(「はい」)と1回言うよりも、“是、是”と2回繰り返した方がより従順な感じがある。さらに“是、是、是”と3回言えば、あなたに完全に服従しますという意志の現れだ。
然而,在汉语中,比起单独一个“是”,回应“是、是”会更让听者觉得说话者遵从他...
[ 查看全文 ]
中日对礼貌的不同看法大派送的相关文章
泰语美文赏析:《25岁前应该知道的25件事》
未满25岁的你知道25岁之前有什么事情是需要你学习和领悟的吗?而过了25岁的童鞋,回首青春,又可曾真正体会到青春的应有之义?和留学群小编一起赏析以下泰语美句:《25岁前应该知道的25件事》,也许你会有所启发~
25 สิ่งที่คุณควรเรียนรู้ ก่อนอายุ 25 ปี
25岁前应该知道的25件事
1- หัดรับมือความเสี่ยงตั้งแต่อายุย...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《邂逅像“咖啡”一般的恋爱小说》
接下来是一篇很特殊的书籍推荐日语美文:《邂逅像“咖啡”一般的恋爱小说》,详细内容如下,和留学群小编一起来感受一下吧~
邂逅像“咖啡”一般的恋爱小说
かつてはコーヒーがあんなに大好きだったのに、
最近は、少し控えめにするようにしている。
飲むとなぜか、ときどき胸が苦しくなってしまうのだ。
それは、僕の胸を別の意味で苦しめ、切なくさせる。
なぜならコーヒーと、めぐるシーンのことを、...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《我们甚至失去了黄昏的颜色》
在此,留学群小编为大家带来一篇西班牙语美文:《我们甚至失去了黄昏的颜色》,希望大家能够喜欢!
Hemos perdido aun este crepúsculo.
我们甚至失去了黄昏的颜色。
Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas
mientras la noche azul caía sobre el...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《母亲的温暖独白》
在此,留学群小编为大家带来一篇德语美文:《母亲的温暖独白》,和小编一起来感受一下如水般的母爱吧~
Du erinnerst dich natürlich nicht, wie ich spätnachts im Badezimmer stand, als die Wehen einsetzten. Wie ich aufgeregt und voller Angst ...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《幸福没有不变的标准》
在此,留学群小编为大家带来一篇泰语美文:《幸福永远没有不变的标准》,幸福永远没有统一的标准,只要你心里感觉到幸福,你就是一个幸福的人。
ความสุขไม่มีเกณฑ์ที่แน่นอน
幸福永远没有不变的标准。
ไม่มีใคร สามารถพูดชัดเจนได้ว่ามีเงินมากเท่าไหร่ มีอำนาจขนาดไหนถึงนับว่าได้รับความสุข ...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《超越死神的爱》
下面是留学群小编为大家带来的一篇韩语美文:《超越死神的爱》,也许会有人问这是一种什么样的爱,和小编一起来体会一下小女孩带给我们的感动吧~相信聪明的你一定能懂得。
前言:生命,本来是一样很脆弱的东西,活在世上,死神随时随地将你的生命夺走。而真挚的爱,不见得就是轰轰烈烈,但不管是两性爱情、父母之爱还是纯真友爱,都有超越死亡的力量。
죽음보다 강한 사랑
超越死神的爱
아빠와 엄마 그리...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《牛奶桶里的青蛙》
今天留学群小编带来的是一篇德语哲理故事:《牛奶桶里的青蛙》,中德双语无障碍阅读。希望你能从小小的故事里获得大大的启发~和小编一起来看一下青蛙怎么想和怎么说吧~
Die Frösche im Milchtopf
牛奶桶里的青蛙
Auf dem Bauernhof stand ein Eimer. Zwei Frösche kamen vorbei und waren...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《我喜欢你是寂静的》
以上是留学群小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《我喜欢你是寂静的》,希望大家能够喜欢~
Me gustas cuando callas
我喜欢你是寂静的
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
y me oyes desde lejos, y mi voz no te...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《高雅的访客》
以下是留学群小编为大家带来的一篇泰语美文:《高雅的访客》,希望大家能够喜欢~
ผู้มาเยือนนั่งสงบตรงโต๊ะไม้ข้างหน้าต่าง หน้าตาสวยทีเดียว วางท่าสง่างาม ราวกับคุณหญิง เราสบตากันนิดหนึ่ง แต่เธอมองเมินฉันไป ดูไว้ตัวและเย็นช้า สีหน้าสงบเฉย ไ...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《人生中最幸福的10个瞬间》
以下是留学群小编为大家带来的德语美文:《人生中最幸福的10个瞬间》,在这10个瞬间里是否也有你的欢笑呢?和小编一起来感受一下吧!
Es gibt viele Dinge im Leben, die uns glücklich machen. Fettige Sahnetorten, sonnige Tage und niedliche Katzenvideos, um nur ...[ 查看全文 ]