留学群相关文章 韩语美文赏析:《美丽的缘分》的相关文章推荐
韩语美文赏析:《美丽的缘分》
生活中的奇迹,往往发生在你不经意的言行之间。一句亲切的话语,一眸友善的的致意,或者一个小小的援助之举,都能给别人亦或自己带来意想不到的回报和收获!下面和留学群小编一起来欣赏这篇韩语美文:《美丽的缘分》吧~
아름다운 인연
美丽的缘分
영국 런던에 살던 한 소년이 가족과 함께 시골로 여행을 떠났다.
在英国伦敦生活的一位少年有一天和家人去乡下旅游。
어느 조용한 마을에 도착하는 순간 소년은 도시에서 보지 못했던 아름다운 호수를 발견했고 너무도 기쁜 마음에호숫가로 달려갔다.
到达一个寂静的村庄时,少年发现了一片在城市里无法看到的美丽湖水,高兴不已,奔向湖边。
그러다 뜻하지 않게 그 소년은 미끄러지며 물에 빠지고 말았다.
可意料不到的事发生了,少年脚底一滑,掉入了水里。
헤엄도 칠 줄 몰랐던 이 소년은 계속 물 속에서 허우적거렸고, 누가 도와 주지 않으면 영락없이 죽을 수밖에 없는 급박한 상황이었다.
不会游泳的少年在水里挣扎着,要是再没有人来救他,马上要淹死了。
이 때 마침 호수가를 지나던 한 시골 소년이 용감하게 호수로 뛰어들어 소년을 구해주었다.
这时正好一位乡下少年走过湖边,勇敢地跳入湖中把少年救了...
[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《美丽的缘分》的相关文章
西班牙语美文赏析:《如果你忘记我》
下面是留学群小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《如果你忘记我》,希望大家能够喜欢!
Si tú me olvidas
如果你忘记我
Si tú me olvidas
quiero que sepas
una cosa.
如果你忘记我
我要你知道一件事。
Tú sabes cómo es esto:
你知道这是怎样的:...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《规划生活》
俗话说“世上本无事,庸人自扰之”,很多时候,有些本来不值得放在心上的事,有的人却把它当成无法排遣的烦恼而郁闷在心,以至于整天愁眉不展。与其自寻烦恼,不如将那些“不必要的”抛之脑后不是更好?下面是留学群小编为大家带来的一篇泰语美文,希望能让你对生活有所启发~
ถ้าเราอยากมีชีวิตที่บริหารจัดการได้
如果我们想要拥有可以规划的生活
ก็ให้พยายามลดส...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《致毕业的你》
又是一年的毕业季,留学群小编在此为大家带来一篇日语美文:《致毕业的你》,希望大家能够喜欢~
もうすぐ沈丁花の香る季節。卒業シーズンを前に、周りの方、おうちの方、ご本人、に知っておいて頂きたいマナーをまとめてみました。
快到瑞香花开的季节了。在毕业到来之前,我们收集了一些有关毕业送礼的小知识,希望周边的人、你的家人、你本人都了解一下。
★お祝いの贈り方
毕业贺礼的送法
「卒業祝い」 「...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《妈妈的药包》
“妈妈”是天下最美的称呼,母爱是山,让离家的你可以依靠的高山;母爱是风,吹散你病痛苦恼的清风。当你厌倦母亲的唠叨喝家庭的琐事而离开家时,终有一天你会明白,只有那个热闹的家才是你最终的归宿。留学群小编前面有为小伙伴们带来很多有关母爱这个话题的美文,在此小编依然为大家带来一篇有关母爱的韩语美文:《妈妈的药包》,请欣赏!
형제가 많아 시끌벅적한 집안에서 자란 나는 늘 조용한 집에서 혼자 사...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《共同走过的岁月》
下面是留学群小编为大家带来的德语美文:《共同走过的岁月》,详细内容如下,和小编一起来体会一下吧~
Ein älteres Ehepaar geht an einem Abend im Spätsommer am Strand sparzieren.
夏暮的傍晚,一对老夫妇在沙滩上漫步。
Die Spuren, die sie im Sand hinterlassen,...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《完美的女人》
以下是留学群小编和大家分享的德语美文:《完美的女人》,和小编一起来感受一下文字的温柔吧~
Die perfekte Frau
完美的女人
Ein Schüler fragte Nasrudin eines Tages, warum er nie geheiratet habe.
一天,一个学生问纳斯鲁丁,为什么他从未结过婚。
„Ach,” antwortet...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《最重要的问题》
下面留学群小编为大家带来一篇西班牙语美文:《最重要的问题》,希望大家能够喜欢~
LA PREGUNTA MAS IMPORTANTE
最重要的问题
Durante mi segundo semestre en la Escuela de Enfermería, nuestro profesor nos tomó un examen sorpresa, yo e...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《人生与大海》
人的一生很漫长,人生的道路很曲折,就像大海一样,前方有美丽的风景,也有罪恶的陷阱。永远抱有谦虚谨慎的态度,无论遇到多大的风浪,奋勇向前,成功的彼岸就在眼前。下面和留学群小编一起来欣赏这篇泰语美文:《人生与大海》吧~
人生与大海
人生如大海,出海愈远,然后愈感到其浩淼无边。昨日仅窥见世相之一角,则瞿然自以为得之, 今日由一角而几及全面,这才恍然自失,觉得终究还是井底之蛙。
ชีวิตค...[ 查看全文 ]
法语美文赏析:《狐狸和葡萄》
今天留学群小编为大家带来一篇法语美文:《狐狸和葡萄》,希望大家能够喜欢!
Le Renard Et Les Raisins
Certain Renard gascon, d'autres disent normand ,
Mourant presque de faim , vit au haut d'une treille
Des Raisins, mûrs appar...[ 查看全文 ]
中日对礼貌的不同看法大派送
以下是留学群小编为大家收集整理的中日对礼貌的不同看法,希望能对小伙伴们将来在日本旅游或留学有所帮助!
最近耳にした話。それは、日中返事比較論ともいうべきものだ。
最近听到了一些讨论,可以称其为日中“回应文化”比较论。
返事一つとっても日中は同じではないという。
据说光是在“(对他人的)回应”这一点上,中日就存在着一些差异。
例えば日本語では「はい」という返事は1回と決まっている。「は...[ 查看全文 ]