俄语阅读:中俄对照苏尔古特“土154”航班火灾火源并非发动机【俄语阅读】的相关文章
俄语阅读:()莱蒙托夫的诗《祖国》【俄语阅读】
Родина
《祖国》
Люблю отчизну я, но странною любовью!
我爱祖国,但用的是奇异的爱情!
Не победит ее рассудок мой.
连我的理智也不能把它制胜。
Ни слава, купленная кровью,
无论是鲜血换来的光荣、
Ни полный гордого дове...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照中国经济未来将面临三大挑战【俄语阅读】
Китайская экономика стоит перед лицом трех больших вызовов
中国经济未来将面临三大挑战
Заместитель директора Центра исследования вопросов развития Госсовета КНР Лю Шицзинь на днях, выступая с речью на ф...[ 查看全文 ]
俄语阅读:生物物理学的诞生【俄语阅读】
Рождение биофизики
生物物理学的诞生
Долгое время учёные не знали,как ориентируются в темноте некоторые животные,например,летучие мыши. Одни учёные предполагали,что эти животные видят в темноте. Бы...[ 查看全文 ]
俄语阅读:正确化妆【俄语阅读】
правильно нанести макияж
正确化妆
Каждая женщина во все времена хочет выглядеть неотразимо и нравиться мужчинам.Современный темп жизни порой не даёт нам перевести дыхание в погоней за карьерой...[ 查看全文 ]
俄语阅读:美人鱼Русалочка 中俄对照【俄语阅读】
俄语阅读--美人鱼(Русалочка 中俄对照)
Ты- мой первый ласковый любви герой,
你是我温馨难忘的初恋
Моё счастье и, как видно- горе.
可这幸福却掺杂着痛苦。
Забыл про встречи под луной,
月下的相逢,
Про дождь весенний п...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照:石油公司生态问题的解决【俄语阅读】
РЕШЕНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ В НЕФТЯНОЙ КОМПАНИИ «ОНАКО» 《ОНАКО》
石油公司生态问题的解决
В нефтяной компании «ОНАКО», созданной решением Правительства в июне 1994 г., одним из первых ...[ 查看全文 ]
俄语阅读:12月3日俄语一句话新闻【俄语阅读】
1. Путин надеется, что Россия выиграет футбольный ЧМ-2018
普京希望俄罗斯能赢得2018年世界杯足球赛举办权
2. Путин: На ЧМ-2018 Россия потратит 10 млрд долларов
普京:俄罗斯将花100亿美元用于举办2018年世界杯
3. Контроль прессы...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照美联储主席谈促进就业和经济复苏的政策【俄语阅读】
Глава ФРС о создании рабочих мест и оздоровлении экономики
美联储主席谈促进就业和经济复苏的政策
Вашингтон. Устойчивый рост экономики США в конечном итоге должен быть обусловлен ростом потребительских расход...[ 查看全文 ]
俄语阅读:梅德韦杰夫观点(中俄对照)【俄语阅读】
Мнение МЕДВЕДЕВА
梅德韦杰夫观点
Неэффективных управленцев уволят - руководить должны адекватные и энергичные
效率低的行政机关工作人员会被解职,应该由那些适用而能干的人来代替。
Президент РФ Дмитрий Медведев считает, что сег...[ 查看全文 ]
俄语阅读:端午节(中俄对照)【俄语阅读】
Праздник Дуаньу
端午节
Приходится на 5е число пятого месяца по лунному календарю. Считается, что возникновение его связано с памятью о древнем китайском поэтепатриоте Цюй Юане. Он жил в царст...[ 查看全文 ]