留学群相关文章 日语美文赏析:《爱如夜半汽笛》的相关文章推荐
日语美文赏析:《爱如夜半汽笛》
今天留学群小编为大家带来一篇日语美文:《爱如夜半汽笛》,和小编一起来体会一下吧~
女の子が男の子に質問する。『あなたはどれくらい私のことを好き?』
女孩问男孩:“你喜欢我喜欢到什么程度?”
少年はしばらく考えてから、静かな声で『夜中の汽笛くらい』と答える。
少年想了想,用沉静的声音说:“半夜汽笛那个程度。”
少女は黙って話の続きを待つ。そこにはきっと何かお話があるに違いない。
少女默默地等待下文——里面肯定有什么故事。
『あるとき、夜中にふと目が覚める』と彼は話し始める。『正確な時刻はわからない。たぶん二時か三時か、そんなものだと思う。でも何時かというのはそれほど重要なことじゃない。とにかくそれは真夜中で、僕はまったくのひとりぼっちで、まわりには誰もいない。いいかい、想像してみてほしい。あたりは真っ暗で、何も見えない。物音ひとつ聞こえない。時計の針が時を刻む音だって聞こえない。時計はとまってしまったのかもしれないな。そして僕は突然、自分が知っている誰からも、自分が知っているどこの場所からも、信じられないくらい遠く隔てられ、引き離されているんだと感じる。自分が、この広い世界の中で誰からも愛されず、誰からも声をかけられず、誰にも思い出してももらえない存在になってしま...
[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《爱如夜半汽笛》的相关文章
韩语美文赏析:《一句话的力量》
接下来,留学群小编为大家带来的是一篇韩语美文:《一句话的力量》,希望大家能够喜欢!
한마디의 힘
一句话的力量
한 사람의 꿈을 이루기 위해서는 많은 조건들이 필요하지만
尽管为了实现一个人的梦想需要很多的条件,
가장 중요한 것은 한마디의 격려가 아닐까.
但最重要的不正是一句话鼓励吗?
어릴 적 부모님의 따스한 한다디,
童年时父母的一句温馨的话语,
인생의 ...[ 查看全文 ]
西班牙语美文赏析:《被烧毁的森林》
下面是留学群小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《被烧毁的森林》,敬请欣赏!
La montaña quemada
作者:Lourdes García Jiménez
El año pasado
hubo un gra...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《只有时间知道爱的重要》
下面留学群小编为大家带来的是一篇德语美文:《只有时间知道爱的重要》,也许能对大家有所启发~
Vor langer Zeit gab es einmal eine schöne kleine Insel. Hier lebten alle Gefühle, Eigenschaften und Qualitäten der Menschen einträ...[ 查看全文 ]
法语美文赏析:《我们大家都是一个人》
今天留学群小编为大家带来一篇法语美文:《我们大家都是一个人》,希望大家能够喜欢!
Nous sommes tous UN.
我们大家都是一个人。
C'est un message que la race humaine a largement ignoré. L'oubli de cette vérité provoque la haine ...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《被藏起来的智慧》
今天留学群小编为大家带来一篇德语美文:《被藏起来的智慧》,希望大家能够喜欢~
Das Verstaeck der Weisheit
被藏起来的智慧
Vor langer Zeit überlegten die Götter, dass es sehr schlecht wäre, wenn die Menschen die Weisheit des Un...[ 查看全文 ]
法语美文赏析:《幽谷睡者》
下面留学群小编为大家带来一篇法语美文:《幽谷睡者》,希望大家能够喜欢~
注:《幽谷睡者》是法国作家阿尔蒂尔·兰波所写的一首反战诗歌。这首诗描绘了一幅年轻士兵陈尸空谷的画面。画面宁静,显示着作者无声的抗议。这首诗的主旨是谴责战争,诗人抛开政治上的是非,仅仅从个体生命被毁灭、被遗忘的角度,来谴责战争给人类带来的伤害,取材的角度显露出现代意识。
Le Dormeur Du Val
C'es...[ 查看全文 ]
泰语美文赏析:《答案》
下面,留学群小编为大家带来一篇泰语美文:《答案》,敬请欣赏~
注:这首散文诗选自《很久很久以前的某一个时间》,某一个时间,可以是任何一个时间,不论是过去、现在或是梦境里。某一个时间,故事更能表达真理,甚至比真理还值得回味。书中收录了二十二篇短篇故事,每一篇图文都精心筛选编排,以诗歌散文形式呈现出在很久很久以前的某一个时间,关于爱情、生活的幻化故事和永恒真理。
คำตอบ
答案
作者...[ 查看全文 ]
日语美文赏析:《来自草叶影子下的问候》
以下是留学群小编为大家带来的一篇日语美文:《来自草叶影子下的问候》,希望大家能够喜欢~
むかしむかし、あるところに、とてもなまけ者の男がいました。
很久很久以前,在某个地方,有个很懒惰的男子。
男は近所の大旦那(おおだんな)の家で働いていましたが、少しでも金が入るとすぐ遊んでしまうので、いつもお金がありません。
男子在附近的大老爷家打工,但是就算只是拿到一点钱也会很快花完,所以经常...[ 查看全文 ]
韩语美文赏析:《所谓友情》
下面是留学群小编为大家带来的一篇韩语美文:《所谓友情》,希望大家能够喜欢~
친구란 온 세상이 다 내 곁을 떠났을 때 나를 찾아오는 사람이다.
所谓朋友,是当全世界都离我而去时却依然来到我身边的人。
가족이 날 떠날 수 없는 인연이라면, 친구는 날 떠나지 않는 인연이야.
如果说家人是无法割舍的缘分,那么朋友就是不离不弃的缘分。
우린 서로의 사랑을 존중해 주지. ...[ 查看全文 ]
德语美文赏析:《送一轮明月给她》
接下来,留学群小编为大家推荐的一篇德语美文是:《送一轮明月给她》,敬请欣赏~
Eines Nachts brach ein Dieb in die bescheidene Hütte des Zen-Meisters Ryokan Daigu ein, die hoch oben in den Bergen lag. Er durchwühlte die Wohnst&a...[ 查看全文 ]