留学群相关文章

蚂蚁对熊的报复(中俄对照)的相关文章推荐

蚂蚁对熊的报复(中俄对照)

11月13日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Муравьи ушли на войну, а одного оставили охранять муравейник. Возвращаются - муравейник, естественн о, порушен. Сторож объясняет: Проходил медведь, наступил. Но ты же ему отомстил? Еще как! Я пошел и насрал прямо посредине берлоги. 蚂蚁们去打仗了,留下一个看蚂蚁窝。蚂蚁们回来时,窝自然被破坏了。 看家的蚂蚁解释说: 一只熊路过,踩坏了。 那你没报复他吗? 那还用说!我去到他那熊窝正中央拉大便了。 берлога----熊窝 Заблудился мужик зимой в лесу. Идет и орет: Помогите, спасите, ау ... Чувствует, кт... [ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

蚂蚁对熊的报复(中俄对照)的相关文章

俄俄语阅读:一本有意思的书

11月13日 留学群将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Интересная книжга У Вовки каникулы. В шк олу он сейчас не ходит, а учит ...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

『日语学习』社会:知的障害者施設で暴行容疑、世話人逮捕

東京の知的障害者施設で暴行事件です。東京・江東区の知的障害者施設の世話人の男が入居している男性に暴行を加えたとして、警視庁に逮捕されました。暴行の疑いで逮捕されたのは、NPO法人ひまわり恵の会が運営する東京・江東区の知的障害者施設の世話人・鈴木昇容疑者(70)です。鈴木容疑者は今年8月、入居している男性(29)の入浴を介助中に、男性に対し「何回言ったら分か...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:神奇的鸟儿【俄语阅读】

Чудо-птица 神奇的鸟儿 Птица, неумеющая плавать, летела над необъятным океаном... 一只不会游泳的鸟,飞到了无际的海面上…… Откуда она взялась здесь - этого не знал никто, даже она... Но она хотела Жить, поэто...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照,高尔基<海燕>【俄语阅读】

俄语阅读--高尔基《海燕》 Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный. 在苍茫的大海上,风,聚集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电高傲地飞翔。 То крылом волны кас...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油的物理性质【俄语阅读】

ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА НЕФТЕЙ 石油的物理性质 Первичная характеристика нефти на промысле определяется по удельному весу. Удельным весом тела , как известно из физики, называется вес единицы его объём...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:润滑油【俄语阅读】

СМАЗОЧНЫЕ МАСЛА 润滑油 Смазочные масла , применяемые практически во всех областях техники , в зависимости от назначения выполняют следующие основные функции:уменьшают коэффициент трения между ...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照阿尔穆洲当局计划于2012开始中俄(阿尔穆河)大桥的建【俄语阅读】

Власти Приамурья планируют начать строительство российско-китайского моста в 2012 году 阿尔穆洲当局计划于2012开始中俄(阿尔穆河)大桥的建造 Власти Приамурья /Дальний Восток России/ при поддержке федеральной прогр...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照过量的果汁不益于孩子的健康【俄语阅读】

Хотите вырастить здорового ребенка? Так не давайте ему фруктовых соков. Австралийские исследователи из Медицинского университета здоровья и поведенческих наук установили, что употребление двух с...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:我要坠入你的眼帘【俄语阅读】

Я в глазах твоих утону - Можно? 我要坠入你的眼帘 ? 可以吗? Ведь в глазах твоих утонуть - счастье! 要知道坠入你的眼帘是一种幸福。 Подойду и скажу - Здравствуй! 走近你,对你说:你好! Я люблю тебя очень - Сложно? 我...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:聪明的人(中俄对照)【俄语阅读】

Когда-то жил один умный человек,но он был очень беден и ему приходилось работать у богача. У него хозяина не только была большая страсть к богатству, но он был ещё и большой хвастун. 从前有一个非常聪明...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

推荐访问
托福雅思分数对照 台风吹蚂蚁 初二作文:蚂蚁 罗伯特的三次报复行动 挑逗蚂蚁 杀蚂蚁 中英对照 圈蚂蚁 蚂蚁赞 大学英语四级报道分数的常模百分位对照表 大学英语六级考试报道分数的常模百分位对照 四风问题对照检查材料 班子对照检查材料 党员对照检查材料 蚂蚁作文 蚂蚁过河 蚂蚁作文400字 对照表 遵守党的政治纪律情况对照检查材料范文 领导班子对照检查材料
热点推荐
新加坡留学GMAT成绩要求 尼日尔留学GMAT成绩要求 安提瓜和巴布达留学GMAT成绩要求 新西兰留学GMAT成绩要求 利比亚留学GMAT成绩要求 瑞典留学GMAT成绩要求 泰国留学GMAT成绩要求 阿尔及利亚留学GMAT成绩要求 美国留学GMAT成绩要求 冰岛留学GMAT成绩要求