不要夸大其词(中俄对照)
11月13日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com 转载请注明。 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Задержана бригада мошенников, занимавшихся изготовлением фальшивы х копеечных монет. Преступники были арестованы и отправлены для сод ержания в ближайшую психиатрическую лечебницу. -Как можно отличить осторожность от трусости? -Очень просто, если боимся мы, то это осторожность, а если другие -тру сость. 拘留了一堆伪造硬币的骗子。罪犯被逮捕后送往最近的一家心理诊所。 怎么区别谨慎和懦弱?-非常简单。如果我们害怕,这就是谨慎,如果别人害怕-这就是懦弱。 Сынок и мама сидят дома. Сын смотрит в ... [ 查看全文 ]不要夸大其词(中俄对照)的相关文章
俄语阅读:中俄对照阿尔穆洲当局计划于2012开始中俄(阿尔穆河)大桥的建【俄语阅读】
Власти Приамурья планируют начать строительство российско-китайского моста в 2012 году 阿尔穆洲当局计划于2012开始中俄(阿尔穆河)大桥的建造 Власти Приамурья /Дальний Восток России/ при поддержке федеральной прогр...[ 查看全文 ]俄语阅读:G20峰会财政部长产生分歧(中俄对照)【俄语阅读】
На саммите министров финансов G20 наметились разногласия G20峰会财政部长产生分歧 На саммите министров финансов стран "Большой двадцатки" (G20), проходящем сейчас в Шотландии, наметились разногласия ...[ 查看全文 ]