俄语阅读:俄罗斯联邦主要油气产地(中俄对照)【俄语阅读】
II. Основные нефтегазоносные провинции в Российской Федерации. 俄罗斯联邦主要油气产地 Россия занимает промежуточное положение между полюсами “сверх потребителя” ? США и “сверх добытчика” ? Саудовской Аравии. 俄罗斯位居石油消费量最大国美国及石油开采量最大国沙特阿拉伯两极之间. В настоящее время нефтяная промышленность Российской Федерации занимает 2 место в мире. 目前俄联邦石油工业居世界第二位. По уровню добычи мы уступаем только Саудовской Аравии. В 2002 году добыто углеводородов: нефти ? 379,6 млн.тонн, природного газа ? 594 млрд.м3. 在石油开采方面我国仅次于沙特阿拉伯. 2002年烃类(碳氢化合物)开采量: 石油为3.7... [ 查看全文 ]俄语阅读:俄罗斯联邦主要油气产地(中俄对照)【俄语阅读】的相关文章
[日语原文阅读]经济:日本众议院下午将通过2011年第3次补充预算案
10日下午,日本2011年第3次补充预算案将在众议院全会上获得通过,并送交参议院审议。 而就复兴财源确保法案,日本民主、自民、公明3党目前正在修改协商,民主党已经放弃了捆绑表决的计划。 2011年第3次补充预算案的主要内容为震后复兴相关预算。以上是日本留学网https://riben.liuxuequn.com/exam/日语组小编整理的2011年11月日语能力测试的《[日语原文阅读]经济:日本...[ 查看全文 ][日语阅读学习]新闻:JR東日本「2つの問題があった」 大震災直後の対応
JR東日本の石司次男副社長は20日、首都直下地震帰宅困難者等対策協議会の席上で、3月11日の東日本大震災発生直後の同社の対応に「2つの大きな問題があった」と語った。その課題とは「運行と駅のシャッターだ」という。震災当日の同社は、夕方から全線で運行を停止し、終日見合わせると同時に、主要駅のシャッターを下ろして、駅を閉鎖した。他の私鉄がその日のうちに復旧、その後も、終夜運転で運行を続けたのとは対象的な...[ 查看全文 ]『日语阅读』新闻:汚泥焼却灰が山積み、搬出できずに海上コンテナに保管
東日本大震災後に放射性物質が検出された横須賀市内の下水処理汚泥の焼却灰が、市の処理施設から運び出せない状況が長期化している。市の処理施設では一時保管するスペースがなくなり、今月からは新たに海上輸送コンテナで保管している。費用の増大は当面避けられない見通しだ。市下町浄化センター(同市平成町)の敷地には今月から、コンテナ6本が置かれるようになった。中身は、汚泥を燃やした灰を詰めたフレコンバッグだ。汚泥...[ 查看全文 ][日语原文阅读]新闻:ネイルアート復活も 川澄「結果は結果 悔しいのは悔しいけど」
先発フル出場した川澄だが、ほとんどチャンスがなく、シュート0に終わった。開始直後に大野のシュートにつながるパスを出したが、北朝鮮に攻め込まれた前半途中に、大野と入れ替わってFWから右サイドにポジションを変えた。決定機の演出を期待されたが、守りに追われる時間が多かった。試合後も「結果は結果、仕方ない。悔しいのは悔しいけど、まだ次がある。一戦、一戦という感じで、もう切り替えました。(右MFは)久しぶり...[ 查看全文 ][日语原文阅读]新闻:落合監督“鬼”ノック 荒木「あのまま続いていたら…」
中日はCS突破から前日1日だけの休養で、日本シリーズへ向けた練習を再開。落合監督がいきなり動いた。バットを持つと、荒木と森野にノックを行った。2人合わせて約15分。指揮官は笑顔を浮かべていたが、荒木が「あのまま続いていたら、吐いていた」と言うほど厳しいもの。森野も「あのノックは1球捕るだけでも疲れる」と話した。 实用单词解析: ◆休養 (きゅうよう):修养◆再開 (さいかい):再开、重新开始◆...[ 查看全文 ]