俄语阅读:莱蒙托夫的诗《战争》【俄语阅读】
Война 《战争》 Зажглась, друзья мои, война; 烽火燃起了,我的朋友们; И развились знамена чести; 光荣的旗帜也已在飘扬; Трубой заветною она 它用神圣的号角召唤着 Манит в поля кровавой мести! 快奔向血的复仇的战场! Простите, шумные пиры, 别了,豪华的喧嚣的宴席、 Хвалы достойные напевы, 引人赞赏的歌声的荡漾、 И Вакха милые дары, 和那酒神的亲切的赠与、 Святая Русь и красны девы! 神圣的罗斯 美丽的女郎! Забуду я тебя, любовь, 爱情、虚荣与青春的毒鸩, Сует и юности отравы, 我将要把你们永远遗忘, И полечу, свободный, вновь 我将要重新自由地飞去 Ловить венок небренной славы! 求取那永恒无上的荣光! (1829) ... [ 查看全文 ]俄语阅读:莱蒙托夫的诗《战争》【俄语阅读】的相关文章
俄语阅读:中俄对照在明斯克被逮捕的俄记者已被释放【俄语阅读】
在明斯克被逮捕的俄记者已被释放 Задержанный в Минске российский журналист освобожден из СИЗО 邦本网(刘洪霞)来自12月22日俄罗斯早报的报道:在上周末明斯克发生骚乱时被逮捕的圣彼得堡“我的地区”摄影记者亚历山大阿斯塔费耶夫,从看守所中已被释放出来了,现正在返回圣彼得堡的途中。这是今天报社的同事透露的。 Фото...[ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照俄罗斯记者亚历山大 阿斯塔非耶夫在明斯克被捕 【俄语阅读】
俄罗斯记者亚历山大 阿斯塔非耶夫在明斯克被捕 В Минске арестован российский журналист Александр Астафьев 邦本网来自12月21日莫斯科之声的消息,明斯克被捕的圣彼得堡记者亚历山大 阿斯塔非耶夫宣布绝食。“我的地区”报记者阿斯塔非耶夫已被捕2天,他表示,到目前为止还没有见过俄罗斯外交官。 Арестованный ...[ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照最后一只青蛙送给追逐梦想的人们【俄语阅读】
Жили-были маленькие лягушата... 从前有一群小青蛙...... … которые организовали соревнования по бегу. 他们组织了赛跑比赛。 Их цель была забраться на вершину башни. 他们的终点是爬上塔顶。 Собралось много зрит...[ 查看全文 ]俄语阅读:中国走钢丝的人创造了新的世界纪录(中俄对照)【俄语阅读】
Китайские канатоходцы установили новый мировой рекорд 中国走钢丝的人创造了新的世界纪录 Мировой рекорд установили во вторник два китайских акробата. Им удалось пройти по канату на высоте 260 метров и разми...[ 查看全文 ]