留学群相关文章

俄语阅读:中俄对照Красивая ошибка 美丽的错误【俄语阅读】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照Красивая ошибка 美丽的错误【俄语阅读】

Когда-то я комплектовала красивые красители,хотела рисовать изящный пейзаж.Не знаю,из-за своего слабоватого мастерства или непрелестной панорамы,почему-то на пейзаже всё же не хватает растрогающая красота.Вплоть до дня??я неумышленно рисовала тебя на пейзаже,сверх ожидания ты появился самой ослепительной панорамой.Не знаю,что ради тебя дорожу этим пейзажем или ради пейзажа дорожу тобой. 曾经配齐了美丽的颜料,想绘出一幅赏心悦目的图画,不知道是因为我的画技太差,还是因为风景不美,我的画中总是缺少一种另人心动的美! 直到有一天我无意中把你画了上去,没想到你却成了这幅画中最亮丽的风景!不知道是因为你我才珍爱这幅画,还是因为这幅画我才珍爱你! В нашем рассказе не б... [ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照Красивая ошибка 美丽的错误【俄语阅读】的相关文章

俄语阅读:中俄对照,奇妙的大自然【俄语阅读】

Удивительная природа 奇妙的大自然 在地球里有许许多多有趣的生命生存着,等着我们去发掘大自然的奥妙,等着我们去欣赏它们的新奇。 На земле есть множество изумительных живых существ. Они ждут, что мы исследуем природную таинственность, ждут, что при...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:劳动和休息是不可分的【俄语阅读】

отдых и труд неразделимы 劳动和休息是不可分的 Мы говорили о том , чем занять свободные часы, но отдых необходим и в рабочее время. 我们经常谈论闲暇时间我们该做些什么事情,但是工作期间的休息却是必须的。 Известно, что у человека ...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油和煤的转化【俄语阅读】

ПРЕВРАЩЕНИЯ НЕФТИ И УГЛЯ 石油和煤的转化 Нефть и уголь! Какое значение имеют они для народного хозяйства нашей страны ! Трудно поверить , что топливо для реактивных самолётов , которые летают быст...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:油井的类型和用途【俄语阅读】

ТИПЫ НЕФТЯНЫХ СКВАЖИН И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ 油井的类型和用途 Скважиной называется цилиндрическая горная выработка малого по сравнению с её длиной диаметра, проводимая без доступа в неё человека. Последним свой...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:保持地层压力的方法和系统【俄语阅读】

Методы и системы поддержания пластового давления 保持地层压力的方法和系统 В настоящее время наиболее эффективным и распространённым методом увеличения темпов отбора нефти из пласта и повышения ко...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:莱蒙托夫的诗《战争》【俄语阅读】

Война 《战争》 Зажглась, друзья мои, война; 烽火燃起了,我的朋友们; И развились знамена чести; 光荣的旗帜也已在飘扬; Трубой заветною она 它用神圣的号角召唤着 Манит в поля кровавой мести! 快奔向血的复仇的战场! ...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照在明斯克被逮捕的俄记者已被释放【俄语阅读】

在明斯克被逮捕的俄记者已被释放 Задержанный в Минске российский журналист освобожден из СИЗО 邦本网(刘洪霞)来自12月22日俄罗斯早报的报道:在上周末明斯克发生骚乱时被逮捕的圣彼得堡“我的地区”摄影记者亚历山大阿斯塔费耶夫,从看守所中已被释放出来了,现正在返回圣彼得堡的途中。这是今天报社的同事透露的。 Фото...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照ПРОКЛЯТЬЕ誓言【俄语阅读】

Один у чёрного окна 一人独自在漆黑的窗口 Шепчу проклятье в тишине 在寂静中低声说着誓言 Его разносит ветер над землёй 地面上的风将这誓言传扬着 Его несёт на чёрных крыльях ночь 夜用黑夜的翅膀将这誓言载着 Его подхватыв...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:宇宙撞击可能会重现(中俄对照)【俄语阅读】

Космический удар может повториться 宇宙撞击可能会重现 В Российской академии наук состоялась конференция, посвящённая столетию Тунгусского явления. Ученые считают, что "Тунгусское тело" ? это осколо...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

俄语阅读:金钱与爱情(中俄对照)【俄语阅读】

Деньги ? очень важная составляющая брака. Скажу больше, в плохие времена брак сохраняют не чувства и отношения, а совместно нажитое имущество. Ну действительно,пара, обремененная машинами, кварт...[ 查看全文 ]
2011-11-13

专题推荐:

推荐访问
犯错误 思想汇报 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 美丽中国范文 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题
热点推荐
玻利维亚留学GMAT成绩要求 科特迪瓦留学GMAT成绩要求 肯尼亚留学GMAT成绩要求 蒙古留学GMAT成绩要求 布隆迪留学GMAT成绩要求 委内瑞拉留学GMAT成绩要求 圭亚那留学GMAT成绩要求 尼加拉瓜留学GMAT成绩要求 英属维尔京群岛留学GMAT成绩要求 西撒哈拉留学GMAT成绩要求