俄语阅读:中俄对照:金刚石钻具【俄语阅读】
АЛМАЗНЫЙ БУРОВОЙ ИНСТРУМЕНТ 金刚石钻具 Алмазный буровой инструмент (АБИ) является высокопроизводительным породоразрушающим инструментом, повышающим технико-экономические показатели бурения нефтяных и газовых скважин. 金刚石钻具是高效率粉碎岩石并能提高油气井钻探技术-经济指数的工具。 АБИ разрабатывается и производится с учётом результатов многочисленных и многоплановых исследований по специальным методикам свойств режущих элементов (износостойкости, термостойкости, ударной прочности и др.), эффективности разрушения горных пород различными режущими элементами в камере высок... [ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照:金刚石钻具【俄语阅读】的相关文章
俄语阅读:中俄对照一个没有爱心的人会变成什么样子【俄语阅读】
О Б Я З А Н Н О С Т Ь без любви делает человека РАЗДРАЖИТЕЛЬНЫМ 有义务却没有爱心, 会让人变得暴躁易怒. О Т В Е Т С Т В Е Н Н О С Т Ь без любви делает человека БЕСЦЕРЕМОННЫМ 有责任而没有爱心会让变得毫无礼貌 СПРАВЕДЛИВ...[ 查看全文 ]俄语阅读:中俄对照接手机电话越多的女人,生失聪孩子的几率越大【俄语阅读】
Чем больше женщина в положении разговаривает по мобильному, тем непослушнее ребенок у нее родится 接手机电话越多的女人,生失聪孩子的几率越大 Вопрос о влиянии сотового телефона на младенца в утробе матери поста...[ 查看全文 ]俄语阅读:俄中对照俄歌剧演唱家叶莲娜•奥布拉兹佐娃今天将演出【俄语阅读】
俄歌剧演唱家叶莲娜•奥布拉兹佐娃今天将演出 Елена Образцова выступит сегодня с концертом "В гостях у Шилова" 邦本网(刘洪霞)来自俄罗斯灯塔电台12月16日的消息,享誉世界的歌剧演唱家叶莲娜•奥布拉兹佐娃今天将“在什洛夫作客”音乐会上演出。这台名星云集,同台献艺的晚会将在苏联人民艺术家亚历山...[ 查看全文 ]