留学群相关文章 中英双语新闻:哪些美食容易上瘾的相关文章推荐
中英双语新闻:哪些美食容易上瘾
本文“中英双语新闻:哪些美食容易上瘾”由留学群英语考试网整理而出,欢迎您阅读!
It's easy to claim we're "addicted" to foods like the donuts from down the street or our beloved Thai takeout.
我们很容易说吃什么东西上瘾,比如街那头的甜甜圈,或者大爱的泰式外卖。
But while the concept of food addiction is controversial among researchers, there is growing evidence that highly-processed, fatty, sugary foods like pizza, chocolate, chips and cookies as uniquely problematic foods in people's lives.
尽管研究人员们对食物成瘾的概念尚存争论,但越来越多的证据表明,深度加工、富含脂肪和糖类的食物——如披萨、巧克力、薯条和饼干——在人们的生活中属于特别有问题的食品。
In the latest study published on the sub...
[ 查看全文 ]
中英双语新闻:哪些美食容易上瘾的相关文章
双语新闻阅读之情妇猎手
留学群英语考试频道为大家整理提供“双语新闻阅读之情妇猎手”。欢迎您阅读!
“情妇猎手”出击 专业解决“第三者”
Licence to split: China's mistress hunters on a mission
Don't get mad, get your opponent to surrender voluntarily: when Mrs Wang discovered...[ 查看全文 ]
中英双语新闻:美剧《权力的游戏》破艾美奖纪录
第68届艾美奖正式拉下了帷幕,本文“中英双语新闻:美剧《权力的游戏》破艾美奖纪录”由留学群英语考试网整理而出,欢迎您阅读!
《权力的游戏》横扫38个艾美奖项破纪录(附获奖名单)
Game Of Thrones reigns over Emmys with record-breaking win
Game Of Thrones had a record-breaking night...[ 查看全文 ]
中英双语新闻:巴黎增设“城管”
本文“中英双语新闻:巴黎增设“城管””由留学群英语考试网整理而出,欢迎您阅读!
巴黎增设“城管” 不文明行为要罚款
Paris deploys 'incivility brigade' to enforce fines for uncouth behaviour
Paris on Monday sent a 1800-strong "incivility brigade" into th...[ 查看全文 ]
中英双语新闻:加快超市排队速度的生活小技巧
本文“中英双语新闻:加快超市排队速度的生活小技巧”由留学群英语考试网整理而出,欢迎您阅读!
It can be one of the most frustrating things in life – waiting in line at the supermarket.
在超市排队结账确是一件很让人懊恼崩溃的事儿。
But new research shows that a...[ 查看全文 ]
双语新闻阅读:电子竞技成新专业
本文“双语新闻阅读:电子竞技成新专业”由留学群英语考试网整理而出,希望能帮到您!
The major "Electronic competitive sports and management" is listed among 13 new majors for vocational schools in China, according to the Ministry of Educati...[ 查看全文 ]
中英双语新闻阅读:买6387只羊放生
本文“中英双语新闻阅读:买6387只羊放生”由留学群英语考试网整理而出,希望能帮到您!
Drolma, a Tibetan woman in Ganzi, Tibetan Autonomous Prefecture in southwest China's Sichuan Province, was reported to have released 6,387 goats to a pra...[ 查看全文 ]
中英双语新闻:以色列餐厅狂宰中国游客
本文“中英双语新闻:以色列餐厅狂宰中国游客”由留学群英语考试网整理而出,希望能帮到您!
一顿饭3万元 以色列餐厅狂宰中国游客引争议
Row after Chinese tourists charged £3,280 at Israeli restaurant
A group of eight Chinese tourists in Israel has been handed...[ 查看全文 ]
双语新闻阅读:大学里的“爱的帐篷”
本文“双语新闻阅读:大学里的“爱的帐篷””由留学群英语考试网整理而出,希望能帮到您!
中国大学里为何突现“爱的帐篷”
Why 'tents of love' are popping up in Chinese colleges
These are called "love tents" but they're not what you think.
虽被称为“爱的帐篷”,但是它们可与你...[ 查看全文 ]
双语新闻阅读:希拉里被疑用替身
本文“双语新闻阅读:希拉里被疑用替身”由留学群英语考试网整理而出,希望能帮到您!
“健康门”又出阴谋论? 希拉里被疑用替身
Does Hillary have a BODY DOUBLE? Bizarre conspiracy theory claims the pneumonia-stricken candidate has been replaced by a lookalike
C...[ 查看全文 ]
英语双语阅读之关于工作跳槽的7个建议
对于一些刚刚毕业的大学生来讲尤其常见的就是刚工作想辞职,留学群英语栏目为大家带来英语双语阅读之关于工作跳槽的7个建议,希望能对大家有所帮助哦!
英语双语阅读之关于工作跳槽的7个建议
When you experience buyer's remorse on your way home from the shopping mall, it's easy enough to go back ...[ 查看全文 ]