美国新移民词汇介绍
在美国留学很快就会被忘的一干二净,这样下去,我的英语程度永远都原地踏步。所以我就下定决心要养成作英语笔记的好习惯。刚开始时,笔记本是给自己看的,一段时间之后,我尝试着用电子邮件寄给同学,反应也不错。因此我想,如果把英语笔记分享给一些没有机会接触到真正美国口语的朋友,不是比我一个人独享要好吗?于是才开始了把英语笔记本编辑上网的工作。做这件吃力的工作只不过是抛砖引玉,希望能有更多的人,提供些真正有用的东西,平衡一下目前被一些垃圾信息及商业气息日益充斥的网络资源。只要大家觉得还不错,三不五时写个邮件给我鼓励,就能给我继续为大家服务的动力。 谁说学习语言不是一种乐趣呢?但国内的英语教育在这方面却是并不是很成功。有很多的教材并不是完全针对美国这个大环境来编辑,所以我在台湾学到的英语却永远只能在台湾说说。在坊间买到的英文字典也鲜有对这些词汇做通俗用法的解释,比如说吧,如果你有一天没有听到*Awesome*这个字,那可能就是那天你待在家里没出门,对于这个明明是指"很棒"的字,翻遍了字典(包括我电子字典在内)却只有"可怕的"这个解释(这的确是蛮可怕的 ) 。我在台湾坊间也买过很多开口说英语,或是观光英语之类的书籍,但是到了美国之后,总觉得不是很实用,原因是很多这些书本里面的例句,人家老美根本... [ 查看全文 ]美国新移民词汇介绍的相关文章
正在提交表单,请稍后...