留学群相关文章 双语阅读:可口可乐推出智能自拍瓶的相关文章推荐
双语阅读:可口可乐推出智能自拍瓶
留学群英语栏目为大家带来“双语阅读:可口可乐推出智能自拍瓶”,希望对大家有所帮助!
Coca-Cola is taking the 'millennial narcissism' culture to the next level with a new gadget that lets consumers snap selfies while sipping its soda.
可口可乐为广大消费者们推出了一款边喝汽水边使用的全新自拍装置,把“千禧一代的自恋”风潮推向了一个新的高度。
The firm has unveiled a custom designed 'selfie bottle' complete with a built-in camera at the base.
该公司推出了一款瓶底基座装有内置照相机的定制自拍瓶。
It uses sensors to take pictures when the bottle is tilted past a 70-degree angle capturing you mid-drink.
该款自拍瓶内置感应器,当瓶身的倾斜度超过70°,就会在喝饮料时抓拍你。
All the images ca...
[ 查看全文 ]
双语阅读:可口可乐推出智能自拍瓶的相关文章
中英双语阅读:面试问到薪酬问题怎么回答
留学群英语栏目为大家带来“中英双语阅读:面试问到薪酬问题怎么回答”,希望对大家有所帮助哦!
中英双语阅读:面试问到薪酬问题怎么回答
One of the most awkward questions you can be asked in a job interview is "What are your salary requirements?" or"How much are you ...[ 查看全文 ]
双语阅读:面试问到薪酬问题怎么回答比较好
留学群英语栏目为大家带来“双语阅读:面试问到薪酬问题怎么回答比较好”,希望对大家有所帮助哦!
双语阅读:面试问到薪酬问题怎么回答比较好
One of the most awkward questions you can be asked in a job interview is "What are your salary requirements?" or"How much are yo...[ 查看全文 ]
双语阅读:《爸爸去哪儿》董力阿拉蕾搭档引争议
下面是留学群英语栏目为大家带来的“双语阅读:《爸爸去哪儿》董力阿拉蕾搭档引争议”,希望对大家有所帮助!
《爸爸去哪儿4》重新以网综的形式回归,不同于此前三季的是,参与节目的不再只是明星及其亲生孩子,而是由明星和素人儿童组成临时爸子组合。其中董力阿拉蕾“父女”互动的一些节目情节也引起了不少网友和媒体人的担忧,认为这是给小孩子和家长做出错误的示范,甚至可能被心怀鬼胎的人利用。
v
阿...[ 查看全文 ]
双语阅读:七种方法教你一眼识破谎言
下面是留学群英语栏目为大家带来的“双语阅读:七种方法教你一眼识破谎言”,希望对大家有所帮助!
Nearly everyone is taught as a kid that lying is bad, but the truth is that society puts up with so much falsehood that many people become liars while...[ 查看全文 ]
英语双语阅读:黑色星期五的来历到底是什么
下面是留学群英语栏目为大家带来的“英语双语阅读:黑色星期五的来历到底是什么”,希望对大家有所帮助!
黑色星期五
Black Friday is the day after Thanksgiving Day and the Friday before Cyber Monday in the United States. It is a busy shopping day and is...[ 查看全文 ]
双语阅读:内向者的10个好处他人比不了
留学群英语栏目为大家整理了“双语阅读:内向者的10个好处他人比不了”,希望大家喜欢!
1. We choose our words carefully so others don't have to wade through a river of bullsh** to understand what we are saying.
1.我们会想清楚再说话,所以别人不用听半天废话还丈二和尚摸...[ 查看全文 ]
双语新闻:欧盟拟收紧对海外银行监管
留学群英语栏目为大家整理了“双语新闻:欧盟拟收紧对海外银行监管”,希望大家喜欢!
Brussels is proposing to tighten its grip overoverseas banks operating in the EU in a tit-for-tat step against the US that will raise costs forbig foreign l...[ 查看全文 ]
中英双语阅读:我们被电梯“关门”按键骗了这么多年
留学群英语栏目为大家带来中英双语阅读:我们被电梯“关门”按键骗了这么多年,希望对大家有所帮助!
Most people do not have the patience to wait a few seconds for the elevator doors to shut, so they push the 'close' button to speed up the process.
...[ 查看全文 ]
英语阅读:都是“胖手指”惹的祸
留学群英语栏目为大家带来英语阅读:都是“胖手指”惹的祸,希望对大家有所帮助!
10月7日晨,亚洲外汇交易市场英镑对美元汇率瞬时跌至1比1.1841,跌幅达6%。外汇市场一片哗然,不清楚英镑为何突然大幅跳水,因为只有重大事件才可能造成如此大的跌幅。多名外汇分析师认为,多种因素叠加造成这次闪跌,而罪魁祸首可能是所谓的“胖手指”、即交易员键盘操作失误。
...[ 查看全文 ]
双语阅读:看看老外认为红包应该送多少
留学群英语栏目为大家带来“双语阅读:看看老外认为红包应该送多少”,希望对大家有所帮助!
Editor's note: Giving hongbao (red envelopes stuffed with money) at weddings has been a tradition in China.
编者按:亲朋结婚时送红包(里面装有钱的红色纸包)是中国一直以来的传统。
Now man...[ 查看全文 ]