留学群相关文章 2017考研英语长短句翻译模拟训练的相关文章推荐
2017考研英语长短句翻译模拟训练
留学群英语栏目为大家带来“2017考研英语长短句翻译模拟训练”,希望对大家有所帮助哦!
1. For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.
【分析】复合句。介词结构for retailers...作状语,其中含有who引导的定语从句,修饰限制retailers;主句主干为 the cautious approach is coming;介词短语 at a crucial time作状语。
【译文】去年零售商在感恩节和圣诞节之间的收入占全年收入的24%。而现在这个关键时刻采取了谨慎的营销方式。
2. "I'm a good economic indicator," she says, "I provide a service that people can do without when they're concerned about saving some dollars."
【分析】并列多重复合句。两个引号中是两个...
[ 查看全文 ]
2017考研英语长短句翻译模拟训练的相关文章
考研英语常用谚语五十条
留学群英语栏目为大家带来“考研英语常用谚语五十条”,希望对大家有所帮助哦!
1. Actions speak louder than words.
事实胜于雄辩
2. A good beginning is half done.
良好的开端是成功的一半。
3. A good book is a good friend.
好书如挚友。
4. All rivers run into ...[ 查看全文 ]
四六级真的要并入英语能力等级考试吗
留学群英语栏目为大家带来“四六级真的要并入英语能力等级考试吗”,希望对大家有所帮助哦!
12月4日讯 “大学英语四六级或将并入国家英语能力等级考试。”教育部日前传出消息,目前正在组织研制中国英语能力等级量表,以及与之配套的国家英语能力等级考试。今日,湖南省第二届高校外语学科专业院长(系主任)论坛在湖南大学(分数线,专业设置)举行,据悉,目前,研制团队已完成两个重点突破级别(五级和六级)的考试...[ 查看全文 ]
幼儿学英语的两个关键期该怎么做
留学群英语栏目为大家带来“幼儿学英语的两个关键期该怎么做”,希望对大家有所帮助哦!
培养双母语建立英语思维
人类大脑中掌管语言学习的区域叫“布罗卡斯”区。3~12岁,是这个区域的灵敏期,此时被存储的语言会被大脑认为是“母语”,也就是说,很有可能很快掌握并灵活运用。
12岁之后,绝大部分人的“布罗卡斯”区会关闭,此时再学语言,大脑会将这些语言存储在“记忆区”,运用时就不再那么自如灵活了。
...[ 查看全文 ]
英语专八阅读主旨大意题分析
留学群英语栏目为大家带来“英语专八阅读主旨大意题分析”,希望对大家有所帮助哦!
通过对最近几年专业八级考试阅读理解选择题的统计分析,此部分的常见题型按照出现的比例由高到低依次排列为:推理判断题、事实细节题、语义理解题、主旨大意题和观点态度题。此外,还有近几年出现的文章体裁题、篇章结构题和修辞题。
主旨大意题分析
主旨大意题(简称主旨题)主要测试考生概括总结文章主旨大意的能力,一般就整篇文...[ 查看全文 ]
考研英语长短句翻译练习
留学群英语栏目为大家带来“10个英语四级写作高能总结句式”,希望对大家有所帮助哦!
1. Egalitarian sentiments were often tempered by fears that the mass of the population was unprepared for self rule and the democracy.
【分析】复合句。主句主干为 Egali...[ 查看全文 ]
北京2017年职称英语考试时间预计及考试科目
留学群英语栏目为大家带来“北京2017年职称英语考试时间预计及考试科目”,希望对大家有所帮助哦!
全国专业技术人员职称英语等级考试一般为每年3月的最后一个周末举行,考试设英语、日语、俄语、德语、法语和西班牙语6个语种,每个语种分为A、B、C三个等级,考试时间均为2小时。
根据历年职称英语考试时间预测,2017年职称英语考试时间预计为2017年3月25日。
职称英语考试各科目考试时间安排...[ 查看全文 ]
2017考研英语长短句翻译训练
留学群英语栏目为大家带来“2017考研英语长短句翻译训练”,希望对大家有所帮助哦!
1. Early promise to end Indian tribute and taxes on people of mixed orgin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies p...[ 查看全文 ]
关于外位语的翻译介绍
留学群英语栏目为大家提供“关于外位语的翻译介绍”,希望对大家有所帮助。
实际上指相同事物的两个词或短句拆开来出现在两个地方,用一个做句子的成分,把另外一个放在句外。我们就把这个居于结构之外的成分叫外位语,那个结构之内的成分叫本位语。举个简单的栗子”关起门来搞建设,这样是不行的”,其中”关起门来搞建设”是外位语,”这”是本位语,对于这类句子我们主要有两种方法:”译出来”和”译进去”.
一,译...[ 查看全文 ]
关于主动句变被动句英语语法解析
留学群英语栏目为大家提供“关于主动句变被动句英语语法解析”,希望对大家有所帮助。
主动句变被动句
第一种是时态不能改变;第二种是变为被动语态后,谓语动词要和被动语态的主语在人称、数上保持一致。还要作如下变动:把主动语态的宾语变为被动语态的主语;主动语态的主语放在by的后面,组成介词短语,再把这个介词短语放在被动语态的谓语动词之后。在动作的执行者无须说明或不必要强调时,by短语可以省略。例如...[ 查看全文 ]
2017考研英语语法详解之被动语态
留学群英语栏目为大家提供“2017考研英语语法详解之被动语态”,希望对大家有所帮助。
被动语态
在英语中,语态是动词的一种形式,表示主语和谓语的关系。英语动词有两种语态,即主动语态和被动语态。主动语态(active voice)表示主语是动作的执行者;被动语态(passive voice)表示主语是动作的承受者。如:
More and more people use computers ...[ 查看全文 ]