英语专八词汇翻译技巧分享
留学群英语考试栏目为您带来“英语专八词汇翻译技巧分享”,希望对大家有所帮助。更多英语考试相关资讯请关注我们网站! 1. 词义选择 1)在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道。 •Before I fell ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents. •横行霸道: 为所欲为,想干什么就干什么 •get everything my own way •get all things my own way •be bully 2)钓鱼可分为三个阶段。 •There are three states for fishing. •“三个阶段” 在这里指钓鱼的三种境界,因此不译为 three stages。 3)他是个墙头草,谁硬就跟谁。 He always sits on the fence and falls on the side of the stronger 2. 词类转换 1)吃头两个主菜时,也是赞不绝口。 •You will be full of praise while ea... [ 查看全文 ]英语专八词汇翻译技巧分享的相关文章