留学群相关文章

2011年英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等值的论析[1]的相关文章推荐

2011年英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等值的论析[1]

2012年02月13日 10时12分,《2011年英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等值的论析[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:文化信息;等值;商务英语;翻译 论文摘要:商务英语翻译并不仅仅是个语言活动,它更是一种文化活动。任何不同文化之间的交往,都需要在交流时克服异国文化的障碍,达到交流沟通的目的。译者特别要了解本国与异国的文化差异及其起因,从而设法使这些差异在传译中消失。文章通过翻译理论分析影响等值翻译的文化差异,比较英汉文化思维差异及其在语言表达上的具体体现,探讨了对翻译等值理论的理解及其在英汉互译中的具体运用。 一、了解中西文化差异,使原文与译文在信息内容等方面达到对等 各民族有着其独特的文化。论文论文参考网东西方人有不同的哲学、文化传统,所以,文化差异就必然存在。此外,差异的原因还在于东西方民族地理、历史、风土人情等的不同。正是这些文化差异的存在使得文化翻译的可译性受到限制。进行国际商务英语翻译时必须特别注意这些差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。要做到文化等值,就必须对两种语言的文化进行对比,这种对比具体体现在译入语中寻找‘时等语,,的过程,在这个过程中,译者必须在商务英语翻译中对文化上的差异做些了解。 ... [ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

2011年英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等值的论析[1]的相关文章

英语学习:英语论文:论析功能翻译理论和文学翻译[1]

2012年02月13日 10时12分,《英语学习:英语论文:论析功能翻译理论和文学翻译[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. [论文关键词]功能翻译理论;文学翻译;文化信息 [论文摘要]功能翻译理论是否适用于文学翻译这个问题在批评界引起很大争议。在庞德对中国古典诗歌的英译、杨宪益夫妇对《红楼梦>的英译以及林语堂对《浮生六记>的英译中,三位译者迥然不同的翻译策略后面隐藏的是他们不...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语网:英语论文:浅论《红楼梦》英译本中的意义翻译与文化取向[1]

2012年02月13日 10时12分,《英语网:英语论文:浅论《红楼梦》英译本中的意义翻译与文化取向[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:红楼梦文化信息意义翻译文化取向 论文摘要:翻译就是翻译意义。“意义”具有丰富内涵的概念,既包括概念意义也包括文化内涵、感情色彩及文体风格等(刘实庆,北京:1999 8.).现通过《红楼梦》中富含中华民族文化信息的词汇和段落的翻译...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

今年英语:英语论文:文化语境与西方电影片名翻译[1]

2012年02月13日 10时12分,《今年英语:英语论文:文化语境与西方电影片名翻译[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 当前我国西方电影名翻译较为混乱。在翻译过程中,电影的源文化——西方文化决定了西片片名的翻译;中国文化——引进西片的目标文化是西片翻译成功的关键。只有两种文化实现创造性融合才能产出既忠于原文又具有艺术性和商业性的成功翻译。 电影名;文化;翻译 Abst...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语:英语论文:从知识管理论析翻译中文化信息的失落与变形[1]

2012年02月13日 10时12分,《英语:英语论文:从知识管理论析翻译中文化信息的失落与变形[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:知识管理;文化信息;失落与变形 论文摘要:知识管理足企业界一个新的管理理念。将知识管理的理念应用于翻译,讨论文化传递中文化信息的失落与变形是一个较新观点。翻译的过程是知识管理的过程,任何文化信息的失落与变形都是知识管理的结果。如果异...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

2011英语:英语论文:试论翻译理论的东张与西望—为中国传统译论之辩护[1]

2012年02月13日 10时12分,《2011英语:英语论文:试论翻译理论的东张与西望—为中国传统译论之辩护[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:西学传统译论辫护 论文摘要:西方翻译理论话语几乎主宰了中国译学研究,中国传统译论处于边缘地带。通过对当前国内外翻译理论研究的对比分析,本文指出西方翻译理论的局限与不足,并对中国传统译论进行辫护,提出正确对待中国传统译论...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

2011年英语:英语论文:从关联理论简析旅游资料文化信息英译[1]

2012年02月13日 10时12分,《2011年英语:英语论文:从关联理论简析旅游资料文化信息英译[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:旅游资料;文化信息;最佳关联 论文摘要:结合旅游资料中文化信息英译的实例,从关联理论的角度探讨旅游资料英译的机理,提出其英译要充分考虑外国游客的认知环境和心理期待,尊重旅游资料的文本功能特征;译者有较大的自由度,不必对中文旅游资...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语:英语论文:试论从英译汉看跨国文化传播中的“误译”现象[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语:英语论文:试论从英译汉看跨国文化传播中的“误译”现象[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:文化全球化跨国文化大众传播英汉翻译 论文摘要:谬误译文对读者产生的误导显而易见。对英语的理解有误,对汉语知识和表达方法的掌握不足,都是可能产生谬误的原因.为了提高外国语言的学习效率,努力做到正确理解外国文化并认真传承本土文...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语学习:英语论文:从跨文化交际的角度看英语习语翻译看英语习语翻译[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语学习:英语论文:从跨文化交际的角度看英语习语翻译看英语习语翻译[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 摘要:习语既是语言文化的一部分,又是语言文化的镜子。这些习语承载了不同的民族文化特色和文化信息。英语中丰富的习语表现了语言所蕴含的多姿多彩的西方文化。为再现原文的表现力,在翻译中,除了力求忠实原文,还应根据目的语的文化特点,对不同的源...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

英语:英语论文:京剧行当名称英译的文化简析[1]

2012年02月13日 10时04分,《英语:英语论文:京剧行当名称英译的文化简析[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:京剧行当;英译;文化传播 论文摘要:当代全球文化交流日益频繁,为改变中国在翻译上的“逆差”状况,迫切需要把中国文化推向世界,本文从文化传播的角度出发,分析了当前京剧译名存在的问题,并探讨了相关的方法,以期给相关读者以启迪。 1.中国京剧对外传承...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

今年英语:英语论文:语篇翻译中文化因素论析

2012年02月13日 10时04分,《今年英语:英语论文:语篇翻译中文化因素论析》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:语篇;语篇翻译;文化因素;文化信息的处理方法 论文摘要:语篇是一个相对完整的语言单位,语篇翻译是一个动态的跨文化交际的过程。制约语篇翻译成功与否的因素很多,文化因素就是其中很重要的一个。本文首先简单介绍语篇和语篇翻译,然后论证文化因素在语篇翻译中的重要...[ 查看全文 ]
2012-02-13

专题推荐:

推荐访问
论文开题报告格式 毕业生论文开题报告 硕士论文开题报告 信息库建设自查报告 中国教师招聘信息网 广东教师招聘信息网 南京教师招聘信息 江苏省教师招聘信息 郑州教师招聘信息 长沙英语教师招聘 新疆教师招聘信息网 少儿英语教师招聘 郑州英语教师招聘 沈阳英语教师招聘 广州教师招聘信息 大连教师招聘信息 哈尔滨英语教师招聘 湛江市教师招聘信息 杭州英语教师招聘 南昌英语教师招聘
热点推荐
英语四级词汇 英语四级报名时间 英语四级报名网站 英语六级报名 英语听力练习 tem4 英语六级翻译 英语六级成绩查询入口 英语六级阅读理解 英语作文万能句子