2017下半年大学英语四级翻译习题:泥人张
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017下半年大学英语四级翻译习题:泥人张”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017下半年大学英语四级翻译习题:泥人张请将下面这段话翻译成英文:泥人张“泥人张”是中国北方流传的一种民间彩塑,深得当地百姓喜爱。它创始于清代(the Qing Dynasty)末年,至今已有180多年的历史。“泥人张”的创始人叫张明山,生于天津,家境贫寒,从小跟父亲以捏泥人(clayfigure)为业。张明山的泥人,有民间故事中的人物,也有小说、戏曲中的角色,有现实生活中的劳动人民,有正面人物,还有反面人物。因此,他的作品具有浓厚的趣味性。参考翻译:The “Clay Figure Zhang”The “Clay Figure Zhang” is a kind of folk painted sculpture which is popular in NorthernChina, and deeply appreciated by local people. Its appearance can be dated back to late QingDynasty, having a history of more tha... [ 查看全文 ]2017下半年大学英语四级翻译习题:泥人张的相关文章