留学群相关文章 2017年英语四级翻译练习题:柳琴戏的相关文章推荐
2017年英语四级翻译练习题:柳琴戏
要参加英语四级考试的同学们,留学群为你整理“2017年英语四级翻译练习题:柳琴戏”,供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!2017年英语四级翻译练习题:柳琴戏请将下面这段话翻译成英文:柳琴戏柳琴戏俗称“拉魂腔”,又有拉呼腔、拉后腔等名称,形成于清代中叶以后,主要分布在江苏、山东、安徽、河南四省接壤地区。柳琴戏传统剧目非常丰富,唱腔以徵调式与宫调式为主;表演粗犷朴实,节奏明快,乡土气息浓厚,演员的身段、步法明显带有民间歌舞的特点。2006年,柳琴戏被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。参考译文Liuqin OperaLiuqin Opera, commonly called Lahunqiang Opera and also known as Lahuqiang Opera or Lahouqiang Opera, was formed after the Middle Qing dynasty and mainly distributed in the boundary areas of Jiangsu, Shandong, Anhui and Henan Provinces. It contains an abundance of...
[ 查看全文 ]
2017年英语四级翻译练习题:柳琴戏的相关文章
2017年12月英语六级翻译试题:英歌
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年12月英语六级翻译试题:英歌”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年12月英语六级翻译试题:英歌请将下面这段话翻译成英文:英歌英歌是一种融舞蹈、南拳套路、戏曲演技于一体的汉族民间广场舞蹈。表演气势豪壮,气氛浓烈,流传于广东、福建等地,由男子表演,其中人物的形象多扮成“水泊梁山”英雄好汉。英歌表演人数...[ 查看全文 ]
2017下半年英语六级翻译题:嵩山少林景区
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017下半年英语六级翻译题:嵩山少林景区”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017下半年英语六级翻译题:嵩山少林景区请将下面这段话翻译成英文:嵩山少林景区中岳嵩山由太室山(海拨1494米)和少室山(海拨1512米)等组成。地处古都汴、洛之间,自古为文人荟萃之地,拥有大量名胜古迹,如始建于北魏的少林寺,规模宏大的...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译预测:苏州常熟
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译预测:苏州常熟”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译预测:苏州常熟请将下面这段话翻译成英文:苏州常熟沙家浜-虞山尚湖旅游区苏州常熟沙家浜-虞山尚湖旅游区位于富有“鱼米之乡”的江南历史文化名城常熟境内,旅游区以江南山水文化为依托,融人文、生态、休闲为一体。虞山是国家森林公园,...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译习题:同里古镇
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译习题:同里古镇”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译习题:同里古镇请将下面这段话翻译成英文:苏州吴江同里古镇景区同里古镇属于江苏省苏州市,位于太湖之畔,自宋代建镇距今已有一千多年历史。镇区内始建于明清两代的花园、寺观、宅第和名人故居数百处,“川”字形的15条小河分隔成七个小...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译素材:津门故里
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译素材:津门故里”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译素材:津门故里请将下面这段话翻译成英文:天津古文化街旅游区(津门故里)天津古文化街位于南开区东北角东门外,海河西岸,系商业步行街,国家5A级景区。古文化街内有近百家店堂,是天津老字号店民间手工艺品店的集中地,有地道美食狗不...[ 查看全文 ]
2017下半年英语四级翻译习题:目连戏
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017下半年英语四级翻译习题:目连戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017下半年英语四级翻译习题:目连戏请将下面这段话翻译成英文:目连戏目连戏原名弋阳腔,发源于弋阳江地区,曾流传于江西、安徽、江苏、浙江等省,是我国唯一的历史宗教戏。是保存于民俗活动中的戏曲演出,因主要扮演目连救母的故事而得名。其集戏曲、舞蹈...[ 查看全文 ]
2017年12月英语四级翻译预测:锣鼓杂戏
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年12月英语四级翻译预测:锣鼓杂戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年12月英语四级翻译预测:锣鼓杂戏请将下面这段话翻译成英文:锣鼓杂戏锣鼓杂戏也称“铙鼓杂戏”、“龙岩杂戏”,山西汉族地方戏曲之一。唱腔为吟诵形式,有少量曲牌,表演程式化;演员均为男性,子承父业;植根于民间,与民间信仰紧密结合,依附...[ 查看全文 ]
2017下半年英语四级翻译题:中国书法
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017下半年英语四级翻译题:中国书法”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017下半年英语四级翻译题:中国书法请将下面这段话翻译成英文:中国书法中国书法是一门古老的汉字书写艺术,从甲骨文、石鼓文、金文(钟鼎文)演变而为大篆、小篆、隶书,至定型于东汉、魏、晋的草书、楷书、行书等,书法一直散发着艺术的魅力。中国书法是...[ 查看全文 ]
2017年英语四级翻译练习题:粤绣
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译练习题:粤绣”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语四级翻译练习题:粤绣请将下面这段话翻译成英文:粤绣粤绣是流传于广州及附近地区的民间刺绣工艺,与苏绣、湘绣、蜀绣并称中国四大名绣。粤绣形成于唐,成熟与明清。粤绣以构图饱满,形象传神,纹理清晰,色泽富丽,针法多样,善于变化的艺术特色而著...[ 查看全文 ]
2017年12月英语四级翻译习题:缫丝
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年12月英语四级翻译习题:缫丝”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年12月英语四级翻译习题:缫丝请将下面这段话翻译成英文:缫丝将蚕茧抽出蚕丝的工艺称为缫丝。原始的缫丝方法,是将蚕茧浸在热盆汤中,用手抽丝,卷绕于丝筐上。汉族劳动人民发明了养蚕缫丝、织绸刺绣的技术。传说黄帝之妻、西陵氏之女嫘祖,教民育蚕...[ 查看全文 ]