留学群相关文章 2017年英语六级翻译题:西河大鼓的相关文章推荐
2017年英语六级翻译题:西河大鼓
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译题:西河大鼓”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译题:西河大鼓请将下面这段话翻译成英文:西河大鼓西河大鼓是中国北方地区的鼓书暨鼓曲形式,也是汉族曲艺曲种之一。源于清朝中叶河北省中部农村的弦子书和木板大鼓,主要以说唱中、长篇书目为主,也有少数演员专工短篇唱段。西河大鼓是河北省从业人员最多、流行地区最广的一个地方曲种,于2006年列入国家级非物质文化遗产名录。参考译文XihedaguXihedagu belongs to northern drum songs or drum music as a folk music of the Ethnic Han. It originated in the Xianzishu and the Mubandagu in the rural areas of the middle Hebei Province in the Qing Dynasty. It mainly takes the medium length or long story, while a few actors specially perform the...
[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译题:西河大鼓的相关文章
2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译习题:铜鼓舞请将下面这段话翻译成英文:铜鼓舞铜鼓舞是流传于中国西南彝族、苗族、壮族、瑶族、水族、布依族等少数民族中的民间舞。铜鼓舞是以鼓手有节奏地击鼓,由鼓点的节奏变化而引起舞蹈者的动作和队形变化的一种舞蹈。铜鼓舞具有鲜明的...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译预测:五音戏
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译预测:五音戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译预测:五音戏请将下面这段话翻译成英文:五音戏五音戏原名“肘鼓子”,发源于山东章丘、历城一带,流行于山东中部的济南、淄博及周边地区。表演时一般是先吐字,后行腔,演唱用本嗓,表现的多是当地农村妇女的形象和生活状态,生活气息强烈,...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译练习:茂腔
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译练习:茂腔”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译练习:茂腔请将下面这段话翻译成英文:茂腔茂腔是流行于潍坊、青岛、日照等地的地方戏曲,最初为民间哼唱的小调,称为“周姑调”,又称“肘子鼓”。茂腔曲调质朴自然,唱腔委婉幽怨,通俗易懂;女腔尤为发达,给人以悲凉哀怨之感,最能引起妇女...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译素材:道情戏
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译素材:道情戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译素材:道情戏请将下面这段话翻译成英文:道情戏道情戏是黄河流域流行的一种民间小戏,起源于唐代道士所唱的“经韵”。道情的早期剧目内容多反映道家生活和宣扬道教教义,中期内容多为道家修贤劝善故事,中后期内容反映民间生活的故事。各地道...[ 查看全文 ]
2017年英语六级翻译练习题:天桥中幡
考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017年英语六级翻译练习题:天桥中幡”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语六级翻译练习题:天桥中幡请将下面这段话翻译成英文:天桥中幡天桥中幡是北京市的汉族传统民俗杂技,是老北京文化尤其是老天桥文化的缩影。属广场卖艺性质的娱乐项目,传承历史真实可靠,表演有独特技巧。天桥中幡的发展史料翔实,有较强的历史价...[ 查看全文 ]
2017年英语四级翻译素材:新疆曲子
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译素材:新疆曲子”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语四级翻译素材:新疆曲子请将下面这段话翻译成英文:新疆曲子新疆曲子剧俗称“新疆小曲子”,是融合了陕西、青海、甘肃等地区的戏曲和名额,与新疆各民族的音乐艺术,而逐步形成和完善的一个具有独特风格的地方戏曲剧种,主要流行于新疆的东部、北部...[ 查看全文 ]
2017年英语四级翻译习题:庐剧
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年英语四级翻译习题:庐剧”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年英语四级翻译习题:庐剧请将下面这段话翻译成英文:庐剧庐剧原名“倒七戏”,是安徽省主要的地方声腔剧种之一,流行于安徽境内皖中、皖西、沿江的大片地区和江南的部分地区。庐剧传统剧目分本戏、折戏和花腔小戏几种;打击乐很丰富,其身段舞蹈也是在锣鼓声...[ 查看全文 ]
2017下半年英语四级翻译试题:荆州花鼓戏
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017下半年英语四级翻译试题:荆州花鼓戏”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017下半年英语四级翻译试题:荆州花鼓戏请将下面这段话翻译成英文:荆州花鼓戏荆州花鼓戏原称沔阳花鼓戏,发源于沔阳州一带,已有200多年的历史,是湖北省江汉平原地区备受观众喜爱的汉族戏曲剧种之一。 其唱腔悠扬、甜美、悦耳,表演既展现了丰富...[ 查看全文 ]
2017年12月英语四级翻译习题:高跷
考友们都准备好英语四级考试了吗?本文“2017年12月英语四级翻译习题:高跷”,跟着留学群来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2017年12月英语四级翻译习题:高跷请将下面这段话翻译成英文:高跷高跷,又叫“高跷秧歌”,是一种广泛流传于全国各地的民间舞蹈,因舞蹈时多双脚踩踏木跷而得名。高跷丰富了人民群众精神文化生活,歌舞内容主要表现当地老百姓祈盼风调雨顺,农业丰收等对...[ 查看全文 ]
2017下半年福建英语六级口语报名入口
要参加英语六级考试的同学们,留学群为大家提供“2017下半年福建英语六级口语报名入口”供广大考生参考,希望可以帮到广大考生,更多资讯请关注我们网站的更新。2017下半年福建英语六级口语报名入口2017年11月英语六级口语报名时间为:10月25日9时-11月2日17时,报名采用全国集中网上报名,考生自行登录英语六级口语报名网站:全国大学英语四、六级考试网站 ,点击栏目进行报名,完成信息填报、选择...[ 查看全文 ]