日本旁听者竟然觉得陈世峰不像个杀人犯
听说在第四日下午江歌案庭审前,陈世峰的律师中岛贤悟在经过法院四楼电梯口时,对身边的中国记者用中文轻声说道。“你们辛苦了,欢迎远道而来,来我国法院。”下面留学群来说说日本旁听者竟然觉得陈世峰不像个杀人犯。陈世峰的辩护律师中岛贤悟休庭时,旁听席的人稀稀疏疏地走掉大半。陈世峰在结束庭审后到休息室前与中岛有一分钟不到的简短交流,然后就被带到了小房间内。法庭内只剩中岛坐在原本的律师席位。拿着裁判所一层自动贩卖机的茶饮料,中岛喝了一口便拧上盖子,目不转睛地观察着旁听席的中国人,并未躲闪旁听席上与他对视的眼神。陈世峰的律师:日本司法不应受中国舆论影响对陈世峰的几天庭审中,中岛律师手上一直握着几页被标注得密密麻麻的纸,略前倾弓着身子,用比检方快上一倍的语速提问陈世峰。经过一次休庭,当陈世峰再吃进入法庭后,解开手铐的一分钟时间里,中岛迅速用日语提醒他:“法官刚才也说你了,回答问题时你要先说结论,不要说的太长。”中岛甚至在向陈世峰提问“你能想象江歌遇害当时的心情吗?” 时,自己先哭出声来。庭上偶尔可以听到他修正或是追问翻译员翻译不准确的信息,甚至会重复几个关键的中文句子,如刘鑫报警录音里开头的那句“把门锁了,你不要骂了”。通过几次简单的中文翻译修正和强调,可以看出他具备一定中文基础。18日的庭审中,... [ 查看全文 ]日本旁听者竟然觉得陈世峰不像个杀人犯的相关文章