2018年全国大学英语六级考试翻译习题:梦断关河
考友们新年好!留学群为您提供“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:梦断关河”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:梦断关河请将下面这段话翻译成英文:《梦断关河》《梦断关河》是著名历史小说家、第三届茅盾文学奖获得者凌力的又一部长篇历史小说。小说以鸦片战争为历史大背景,以刻画昆曲艺人的命运为中心,谱写了一部历史上平民百姓在民族危难中义薄云天的抗争史,展示了一代名优与时代风雨交织的爱情传奇故事。参考译文Dream Broken in GuanheDream Broken in Guanhe is a famous historical novel written by Ling Li, a distinguished historical novelist who won the third Mao Dun Literature Award. The novel uses the Opium War as its historical backdrop. It depicts the fate of Kun Opera artists as the focal point, and it describes... [ 查看全文 ]2018年全国大学英语六级考试翻译习题:梦断关河的相关文章