2018年全国大学英语六级考试翻译习题:陶庵梦忆
留学群为您提供“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:陶庵梦忆”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!祝考友们新年新气象!2018年全国大学英语六级考试翻译习题:陶庵梦忆请将下面这段话翻译成英文:《陶庵梦忆》《陶庵梦忆》是一部明代文言轶事小说集,由明代张岱编撰,共八卷。小说集记述了张岱亲身经历过的杂事,它详细描述了明代江浙地区的社会生活,是研究明代物质文化的重要参考文献。参考译文Recollections of Taoan's Past DreamsRecollections of Taoan's Past Dreams is a collection of novels in classical Chinese on anecdotes in the Ming Dynasty compiled by Zhang Dai in the Ming Dynasty with a total of 8 volumes. With the narration of the miscellaneous affairs Zhang Dai experienced personally, it describes in details th... [ 查看全文 ]2018年全国大学英语六级考试翻译习题:陶庵梦忆的相关文章