留学群相关文章

学西班牙语:西班牙语阅读傻瓜(中西对照)的相关文章推荐

学西班牙语:西班牙语阅读傻瓜(中西对照)

傻瓜(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Habían tres amigos que se llamban Tonto, Nadie y Ninguno. Tonto va y le dice al policía: Nadie se cayó al pozo y Ninguno lo está ayudando. Entoces el policía le responde: ¿Usted es tonto? Sí, ¡Mucho gusto! 翻译 有三个朋友分别叫做傻瓜,没人和谁也没。 傻瓜找到警察说: 没人掉到井里去了,谁也没在帮助他。 于是警察回答说: 您是傻瓜吗? 是的,很高兴认识您。 (西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)感谢阅读《学西班牙语:西班牙语阅读傻瓜(中西对照)》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的... [ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

学西班牙语:西班牙语阅读傻瓜(中西对照)的相关文章

西班牙语:西班牙语阅读掉链子的奔驰(中西对照)

掉链子的奔驰(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)Estaba Jaimito en la escuela, y la maestrasiempre acostumbraba a preguntarles a sus alumnos en qué iban a la escuela: Pablito, dime, ¿En qué vini...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读克林顿的钟(中西对照)

克林顿的钟(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)Hillary Clinton después de fallecer fue al cielo y se encontró con San Pedro, y muy curiosa viendo los relojes en la pared le preguntó: ¿Pa...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读奥斯卡女演员(中西对照)

奥斯卡女演员(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)Penélope Cruz Sánchez Penélope Cruz Sánchez (西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) es unaactriz española, dedicada a papeles de cine. Su ya a...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读浪漫的西语藏头诗

浪漫的西语藏头诗 TE doy mi corazón, QUIERO que lo pongas dentro del tuyo, MI deseo así es: AMOR nuestro sigue y sigue aunque hasta el fin del mundo 把我的心给你, 希望将它放进你的心里, 我的愿望就...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读在餐馆 (中西对照)

在餐馆 (西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)EN UN RESTAURANTE在餐馆(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)J: ¿Sabéis ya lo que vais a pedir?J: 你们知道我们要点什么吗?R: Necesitamos que nos aclares qué son alguna cosa...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习网站:西班牙语阅读再见,小羊羔!(中西对照)

再见,小羊羔!(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)¡ADIÓS, CORDERA!《再见,小羊羔!》(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)(改编)por Leopoldo Alas(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)莱奥波尔多•阿拉斯(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 著 ERAN ...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

学西班牙语:西班牙语阅读高尔分兄弟 (中西对照)

高尔分兄弟 (西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)LOS HERMANOS COLFÍN高尔分兄弟Teodoro Golfín no estaba aburirdo en Socartes. Pasaba muchas horas con su hermano y daba largos paseos por las minas y por los p...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

网上学西班牙语:西班牙语阅读他会见到光明 (中西对照)

帕勃罗告诉尼拉:他会见到光明 (西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)PABLO CUENTA A MARIANELAQUE PUEDE DEJAR DE SER CIEGO帕勃罗告诉尼拉:他会见到光明Al día siguiente, Pablo y Marianela salieron otra vez a pasear. Cuando estuvieron le...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读威利医生2 (中西对照)

威利医生2 (西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)A veces Willi se sienta delante del espejo del pasillo y ensaya caras. Tiene muchas caras distintas. La mejor es la cara de nadie-quiere-ir-a-pasear-conmigo: arruga l...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读百年孤独 介绍

那个长猪尾巴的男孩就是布恩迪亚家族的第七代继承人。他刚出生就被一群蚂蚁吃掉。当奥雷良诺·布恩迪亚看到被蚂蚁吃的只剩下一小块皮的儿子时,奥雷良诺·布恩迪亚终于破译出了梅尔德斯的手稿。手稿卷首的题辞是:“家庭中的第一个人将被绑在树上,家族中的最后一个人将被蚂蚁吃掉。”原来,这手稿记载的正是布恩迪亚家族的历史。在他译完最后一章的瞬间,一场突如其来的飓风把整个儿马贡多镇从地球上刮走,从此这个村镇就永远地...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习 GMAT阅读考试
热点推荐
津巴布韦留学GMAT成绩要求 法属波利尼西亚留学GMAT成绩要求 玻利维亚留学GMAT成绩要求 塔吉克斯坦留学GMAT成绩要求 文莱留学GMAT成绩要求 法属圭亚那留学GMAT成绩要求 毛里求斯留学GMAT成绩要求 格鲁吉亚留学GMAT成绩要求 塞内加尔留学GMAT成绩要求 斯威士兰留学GMAT成绩要求