留学群相关文章

西班牙语学习:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(西)的相关文章推荐

西班牙语学习:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(西)

二十首情诗与绝望的歌-06(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Para que tú me oigas mis palabras se adelgazan a veces como las huellas de las gaviotas en las playas.  Collar, cascabel ebrio para tus manos suaves como las uvas. Y las miro lejanas mis palabras. Más que mías son tuyas. Van trepando en mi viejo dolor como las yedras. Ellas trepan así por las paredes húmedas. Eres tú la culpable de este juego sangriento. Ellas están huyendo de mi guarida oscura. Todo lo llenas tú, todo lo llenas. Antes que t&... [ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(西)的相关文章

网上学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-05(中)

二十首情诗与绝望的歌-05(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 在夏日的心脏里 一个布满风暴的早晨。 仿佛道别时挥动的白手帕,云彩在旅行, 风儿用它那游子的双手摇动着白云。 不知道有多少颗风儿的心脏, 在我们相爱的寂静里跳动。 心儿在林间像管弦乐神圣地嗡嗡响, 如同一个充满战争与歌声的舌簧。 风儿以神偷的方式卷走了枯枝败叶 迫使飞箭般的鸟群改道而去。 风儿用无泡沫的...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-05(西)

二十首情诗与绝望的歌-05(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Es la mañana llena de tempestad en el corazón del verano. Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes, el viento las sacude...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-04(中)

二十首情诗与绝望的歌-04(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声, 光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂, 霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人, 地上的长春花,大地在你心里歌唱! 河流在你心中歌唱:按照你的希望, 听凭你的要求,我的灵魂在水中荡漾。 请用你的希望之弓,为我指明路程, 我会在狂热中射出一束束飞快的箭。 围着我,让我看到了你...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-04(西)

二十首情诗与绝望的歌-04(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose, lento juego de luces, campana solitaria, crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca, car...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-03(中)

二十首情诗与绝望的歌-03(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 夕阳用它微弱的光芒将你包裹。 沉思中的你,面色苍白,背对着 晚霞那衰老的螺旋 围绕着你不停地旋转。 我的女友,默默无语, 孤零零地与这死亡时刻独处 心里充盈着火一般的生气, 纯粹继承着已破碎的白日。 一束光芒从太阳落至你黑色的衣裳。 一条条巨大的根茎在夜间 突然从你心田里生长, 隐藏在你心中的事返回外面。...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习网站:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-03(西)

二十首情诗与绝望的歌-03(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) En su llama mortal la luz te envuelve. Absorta, pálida doliente, así situada contra las viejas hélices del crepúsculo que en torno...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-02(中)

二十首情诗与绝望的歌-02(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 女人之躯,洁白的双腿, 你那委身于我的姿势就如同大地。 我这粗野的农夫之体在挖掘着你, 努力让儿子从大地深处欢声堕地。 我曾经是一个空洞。鸟儿纷纷离我而去, 黑夜就断然侵占了我的身子。 为了活下去我像武器一样地锻造着自己, 如同我那弓上的箭,我那弹弓里的石子。现在复仇的时刻已来临,可是我爱你。 爱你的肌肤,青丝,焦...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-02(西)

二十首情诗与绝望的歌-02(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos, te pareces al mundo en tu actitud de entrega. Mi cuerpo de labriego salvaje te socava y hace saltar el hijo ...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-01(中)

二十首情诗与绝望的歌-01(中) 我在的这一夜浮现出对你的回忆。 河水用自己固执的呻吟与海连接。 被抛弃的人儿如同晨曦中的码头。 是离去的时候了,哦,被抛弃的我。 冰冷的花瓣雨点般洒落在我心田。 哦,废墟之地啊,遇难者残酷的洞天。 在你身上经历过战火和起飞。 从你身上唱歌的鸟展翅飞去。 犹如遥远的距离,你把一切吞食下去。 仿佛大海,仿佛时间。你的一切是海难! 有过欢聚与亲吻的快乐时刻。...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-01(西)

二十首情诗与绝望的歌-01(西) 本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利的外交官,曾获诺贝尔文学奖的作者聂鲁达的作品。作者一生近半世纪的文学创作之中,情诗一直是他最脍炙人口的主题,也使得聂鲁达的名字几乎成为情诗的代名词。《二十首情诗与绝望的歌》、《船长之诗》以及《一百首爱的十四行诗》是他最直接处理爱情主题的三本诗集。而本书《二十首情诗与绝望的歌》又是聂鲁达最受欢迎且在拉丁美洲畅销达数百万册,被...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

推荐访问
研究性学习报告 学习总结报告怎么写 十八大学习思想汇报 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考学习计划 中考学习方法 中考状元的学习方法 中考 综合性学习 中考英语学习 中考语文阅读题 高考阅读高频词汇 学习记录范文 高中学习计划书范文 寒假学习计划范文 个人学习总结范文 高中学习计划范文 专业学习经历范文 研究性学习报告范文
热点推荐
哈萨克斯坦留学GMAT成绩要求 泰国留学GMAT成绩要求 文莱留学GMAT成绩要求 斐济群岛留学GMAT成绩要求 圣基茨和尼维斯留学GMAT成绩要求 哥伦比亚留学GMAT成绩要求 东帝汶留学GMAT成绩要求 巴巴多斯留学GMAT成绩要求 莫桑比克留学GMAT成绩要求 南非留学GMAT成绩要求