西班牙语学习网:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(中)
二十首情诗与绝望的歌-06(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 为了你能听我说 我的话语 往往消瘦成 银鸥在沙滩上的足迹。 手串,喝醉酒的串铃 献给你那葡萄般的手。 望着我自己远去的话语。 比我多的,是你的话语。 它们似海蛇向我原有的痛苦爬去。 它们就这样沿着潮湿的墙壁爬去。 这个血腥游戏的罪人就是你。 它们纷纷逃避我那黑暗的藏身之地。你处处塞满你的一切,塞满你的一切。 在你之前它们已开拓了你要占据的孤独之地, 并且比你更习惯于我的悲伤。 现在我想要它们说出我想对你说的话 为的是你能听到如同我希望你听见的话。 焦虑的风还是经常卷走你的话。 梦中的飓风还是经常把它们推倒。 从我痛苦的声音里你听一听其它声响。 哭声还是来自那些嘴巴, 流血还是因为原来的恳求. 爱我吧,女友。别抛弃我。跟我来吧! 跟我来吧,女友,冲破那焦虑的浪。 可是我的话语正渐渐被你的爱情染上颜色。 一切都让你给占了,你占领了一切。 我要把一切编成一条无限长的手串 献给你那柔软得赛葡萄的洁白双手。 (西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com)感谢阅读《西班牙语学习网:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(中)》一文,我们精心为您准备延伸阅读:西班牙语学习技巧西班牙语没有英语这... [ 查看全文 ]西班牙语学习网:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(中)的相关文章
网上学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-05(中)
二十首情诗与绝望的歌-05(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 在夏日的心脏里 一个布满风暴的早晨。 仿佛道别时挥动的白手帕,云彩在旅行, 风儿用它那游子的双手摇动着白云。 不知道有多少颗风儿的心脏, 在我们相爱的寂静里跳动。 心儿在林间像管弦乐神圣地嗡嗡响, 如同一个充满战争与歌声的舌簧。 风儿以神偷的方式卷走了枯枝败叶 迫使飞箭般的鸟群改道而去。 风儿用无泡沫的...[ 查看全文 ]在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-04(中)
二十首情诗与绝望的歌-04(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声, 光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂, 霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人, 地上的长春花,大地在你心里歌唱! 河流在你心中歌唱:按照你的希望, 听凭你的要求,我的灵魂在水中荡漾。 请用你的希望之弓,为我指明路程, 我会在狂热中射出一束束飞快的箭。 围着我,让我看到了你...[ 查看全文 ]在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-04(西)
二十首情诗与绝望的歌-04(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose, lento juego de luces, campana solitaria, crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca, car...[ 查看全文 ]西班牙语学习网站:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-03(西)
二十首情诗与绝望的歌-03(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) En su llama mortal la luz te envuelve. Absorta, pálida doliente, así situada contra las viejas hélices del crepúsculo que en torno...[ 查看全文 ]如何学习西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-02(西)
二十首情诗与绝望的歌-02(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos, te pareces al mundo en tu actitud de entrega. Mi cuerpo de labriego salvaje te socava y hace saltar el hijo ...[ 查看全文 ]