留学群相关文章

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-09(西)的相关文章推荐

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-09(西)

二十首情诗与绝望的歌-09(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Abeja blanca zumbas —ebria de miel— en mi alma y te tuerces en lentas espirales de humo.  Soy el desesperado, la palabra sin ecos, el que lo perdió todo, y el que todo lo tuvo. Última amarra, cruje en ti mi ansiedad última. En mi tierra desierta eres la última rosa. Ah silenciosa! Cierra tus ojos profundos. Allí aletea la noche. Ah desnuda tu cuerpo de estatua temerosa. Tienes ojos profundos donde la noche alea. Frescos brazos de flor y regazo de rosa.   Se parecen tus... [ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-09(西)的相关文章

在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-08(中)

二十首情诗与绝望的歌-08(中) 俯视着黄昏,我把悲伤的网 撒向你海洋般的眼睛。  那里,在最高的篝火上燃烧、蔓延着 我的孤独,它像溺水者那样挥动着臂膀。  我朝着你那出神的眼睛送去红色的信号 像海水拍击着有灯塔的海岸。 你一味沉默不语,我那远方的心上人儿。 从你的目光里时时显出惊惶的海岸。 俯视着黄昏,我把悲伤的网 撒向撼动你海洋般的双眼。 群群夜鸟啄食着第一批星星 它们的闪烁如同我爱你的那颗心...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

网上学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-08(西)

二十首情诗与绝望的歌-08(西) Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes a tus ojos oceánicos. Allí se estira y arde en la más alta hoguera mi soledad que da vueltas los brazos como ...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-07(中)

二十首情诗与绝望的歌-07(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 我记得你最后那个秋季的模样。 你头戴贝雷帽,心里一片平静。 你的眼里跳动着晚霞的火焰。 树叶一片片落入你那似水的心田。 你像一朵牵牛花紧贴在我怀中, 树叶接收着你缓慢而平静的声音。 惊愕的篝火燃烧著我的饥渴。 甜蜜的蓝色堇盘绕在我的心田。 我发觉你的眼睛在出神,可秋天已经远去: 灰色的贝雷帽,小鸟般的...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

如何学习西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-07(西)

二十首情诗与绝望的歌-07(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Te recuerdo como eras en el último otoño. Eras la boina gris y el corazón en calma. En tus ojos peleaban las llamas del crepú...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习网:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(中)

二十首情诗与绝望的歌-06(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 为了你能听我说 我的话语 往往消瘦成 银鸥在沙滩上的足迹。 手串,喝醉酒的串铃 献给你那葡萄般的手。 望着我自己远去的话语。 比我多的,是你的话语。 它们似海蛇向我原有的痛苦爬去。 它们就这样沿着潮湿的墙壁爬去。 这个血腥游戏的罪人就是你。 它们纷纷逃避我那黑暗的藏身之地。你处处塞满你的一切,塞满你的一...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语学习:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-06(西)

二十首情诗与绝望的歌-06(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Para que tú me oigas mis palabras se adelgazan a veces como las huellas de las gaviotas en las playas.  Collar, cascabel ebrio para tus manos sua...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

网上学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-05(中)

二十首情诗与绝望的歌-05(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 在夏日的心脏里 一个布满风暴的早晨。 仿佛道别时挥动的白手帕,云彩在旅行, 风儿用它那游子的双手摇动着白云。 不知道有多少颗风儿的心脏, 在我们相爱的寂静里跳动。 心儿在林间像管弦乐神圣地嗡嗡响, 如同一个充满战争与歌声的舌簧。 风儿以神偷的方式卷走了枯枝败叶 迫使飞箭般的鸟群改道而去。 风儿用无泡沫的...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-05(西)

二十首情诗与绝望的歌-05(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Es la mañana llena de tempestad en el corazón del verano. Como pañuelos blancos de adiós viajan las nubes, el viento las sacude...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-04(中)

二十首情诗与绝望的歌-04(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) 啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声, 光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂, 霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人, 地上的长春花,大地在你心里歌唱! 河流在你心中歌唱:按照你的希望, 听凭你的要求,我的灵魂在水中荡漾。 请用你的希望之弓,为我指明路程, 我会在狂热中射出一束束飞快的箭。 围着我,让我看到了你...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-04(西)

二十首情诗与绝望的歌-04(西班牙留学网xibanya.liuxuequn.com) Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose, lento juego de luces, campana solitaria, crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca, car...[ 查看全文 ]
2012-02-23

专题推荐:

推荐访问
09年6月思想汇报范文 09年12月思想汇报范文 09年3月入党思想汇报 09年4月入党思想汇报 09入党思想汇报 09年度思想汇报 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 09入党转正申请书范文 09入党转正申请范文 09年公务员申论范文 09国考申论范文 09年总结范文 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇
热点推荐
韩国留学GMAT成绩要求 莱索托留学GMAT成绩要求 阿尔及利亚留学GMAT成绩要求 马尔代夫留学GMAT成绩要求 瑙鲁留学GMAT成绩要求 斯洛文尼亚留学GMAT成绩要求 塞内加尔留学GMAT成绩要求 刚果民主共和国留学GMAT成绩要求 厄立特里亚留学GMAT成绩要求 新加坡留学GMAT成绩要求