留学群相关文章 《送东阳马生序》原文及翻译的相关文章推荐
《送东阳马生序》原文及翻译
你读过《送东阳马生序》这篇文章吗?下面是留学群的小编为大家整理的“《送东阳马生序》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎阅读!《送东阳马生序》原文及翻译余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰苦此。今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人...
[ 查看全文 ]
《送东阳马生序》原文及翻译的相关文章
答谢中书书原文及翻译
你读过答谢中书书这篇文章吗?留学群的小编为大家整理了“答谢中书书原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注留学群!答谢中书书原文及翻译原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端...[ 查看全文 ]
五柳先生传原文及翻译
你读过陶渊明的《五柳先生传》吗?以下是留学群的小编为大家整理的“五柳先生传原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注留学群!五柳先生传原文及翻译原文先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。闲静少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常得。亲旧(7)知其如此,或(8)置酒而...[ 查看全文 ]
《核舟记》原文及翻译
《核舟记》可是被选入到八年级语文教材,下面是留学群的小编为大家收集者整理的“《核舟记》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《核舟记》原文及翻译《核舟记》是明朝魏学洢所写的说明文言文。出自清朝人张潮《虞初新志》。本文使用从中间到两头,从正面到背面的空间顺序和总-分-总的叙述顺序介绍了“核舟”的形象,表现了作者对王叔远精湛艺术的赞美和对民间艺术的赞扬。作...[ 查看全文 ]
《鱼我所欲也》原文及翻译
你还记得《鱼我所欲也》这篇文言文的原文吗?留学群的小编为大家收集整理的“《鱼我所欲也》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《鱼我所欲也》原文及翻译《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育...[ 查看全文 ]
《孙权劝学》原文及翻译
《孙权劝学》是初中语文教材中的一篇文言文,你还记得其中的内容吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《孙权劝学》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助留学群!《孙权劝学》原文及翻译选自司马光《资治通鉴》中的一段,被选入初中语文教材,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。原文初 ,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。...[ 查看全文 ]
《曹刿论战》原文及翻译
“一鼓作气,再而衰,三而竭”你知道出自哪篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《曹刿论战》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《曹刿论战》原文及翻译《曹刿论战》是《左传》中的一篇文章,出自《左传·庄公十年》,题目是后人所起。本文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。长勺之战发生在公元前684年,是历史上以弱胜强的著名战例之一。讲述了曹刿在长...[ 查看全文 ]
《三峡》原文及翻译
上学语文课本中学了那么多的文言文,你们还记得《三峡》这篇吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《三峡》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《三峡》原文及翻译郦道元(约公元466,469,470或472年—527年),字善长,范阳涿州(今河北涿州)人。平东将军郦范之子,南北朝时期北魏官员、地理学家。原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐...[ 查看全文 ]
《爱莲说》原文及翻译
还记得“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”这句名句出自哪里吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《爱莲说》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《爱莲说》原文及翻译周敦颐(1017.5.5~1073),字茂叔,号濂溪,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂...[ 查看全文 ]
《项脊轩志》原文及翻译
《项脊轩志》是明代文学家归有光的作品。下面是留学群的小编为大家整理的“《项脊轩志》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注留学群!《项脊轩志》原文及翻译原文项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(qì),使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞...[ 查看全文 ]
《祭十二郎文》原文及翻译
留学群的小编为大家整理了“《祭十二郎文》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎大家阅读!查看更多内容请关注留学群!《祭十二郎文》原文及翻译【题解】此文是韩愈于唐德宗贞元十九年(803),在长安任监察御史时,为祭他侄子十二郎,而写的一篇祭文。韩愈有兄三人,长韩会,仲韩介。十二郎名老成,本是韩介的次子,出嗣韩会为子,在族中排行第十二。韩愈二岁丧父,亦由长兄韩会与嫂抚养成长。从小和十二...[ 查看全文 ]