留学群相关文章 《洛神赋》原文及翻译的相关文章推荐
《洛神赋》原文及翻译
《洛神赋》是曹植的一部文学作品。下面是留学群的小编为大家收集整理的“《洛神赋》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《洛神赋》原文及翻译原文黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以...
[ 查看全文 ]
《洛神赋》原文及翻译的相关文章
《送东阳马生序》原文及翻译
你读过《送东阳马生序》这篇文章吗?下面是留学群的小编为大家整理的“《送东阳马生序》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎阅读!《送东阳马生序》原文及翻译余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经...[ 查看全文 ]
答谢中书书原文及翻译
你读过答谢中书书这篇文章吗?留学群的小编为大家整理了“答谢中书书原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注留学群!答谢中书书原文及翻译原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端...[ 查看全文 ]
五柳先生传原文及翻译
你读过陶渊明的《五柳先生传》吗?以下是留学群的小编为大家整理的“五柳先生传原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注留学群!五柳先生传原文及翻译原文先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。闲静少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常得。亲旧(7)知其如此,或(8)置酒而...[ 查看全文 ]
《核舟记》原文及翻译
《核舟记》可是被选入到八年级语文教材,下面是留学群的小编为大家收集者整理的“《核舟记》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《核舟记》原文及翻译《核舟记》是明朝魏学洢所写的说明文言文。出自清朝人张潮《虞初新志》。本文使用从中间到两头,从正面到背面的空间顺序和总-分-总的叙述顺序介绍了“核舟”的形象,表现了作者对王叔远精湛艺术的赞美和对民间艺术的赞扬。作...[ 查看全文 ]
《鱼我所欲也》原文及翻译
你还记得《鱼我所欲也》这篇文言文的原文吗?留学群的小编为大家收集整理的“《鱼我所欲也》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《鱼我所欲也》原文及翻译《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育...[ 查看全文 ]
《孙权劝学》原文及翻译
《孙权劝学》是初中语文教材中的一篇文言文,你还记得其中的内容吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《孙权劝学》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助留学群!《孙权劝学》原文及翻译选自司马光《资治通鉴》中的一段,被选入初中语文教材,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。原文初 ,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。...[ 查看全文 ]
《曹刿论战》原文及翻译
“一鼓作气,再而衰,三而竭”你知道出自哪篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《曹刿论战》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《曹刿论战》原文及翻译《曹刿论战》是《左传》中的一篇文章,出自《左传·庄公十年》,题目是后人所起。本文又题作“齐鲁长勺之战”或“长勺之战”。长勺之战发生在公元前684年,是历史上以弱胜强的著名战例之一。讲述了曹刿在长...[ 查看全文 ]
《三峡》原文及翻译
上学语文课本中学了那么多的文言文,你们还记得《三峡》这篇吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《三峡》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《三峡》原文及翻译郦道元(约公元466,469,470或472年—527年),字善长,范阳涿州(今河北涿州)人。平东将军郦范之子,南北朝时期北魏官员、地理学家。原文自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐...[ 查看全文 ]
《爱莲说》原文及翻译
还记得“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”这句名句出自哪里吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《爱莲说》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《爱莲说》原文及翻译周敦颐(1017.5.5~1073),字茂叔,号濂溪,汉族,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有余载,至宋中叶,周敦颐出于舂...[ 查看全文 ]
《项脊轩志》原文及翻译
《项脊轩志》是明代文学家归有光的作品。下面是留学群的小编为大家整理的“《项脊轩志》原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注留学群!《项脊轩志》原文及翻译原文项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(qì),使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞...[ 查看全文 ]