留学群相关文章

《马说》原文及翻译的相关文章推荐

《马说》原文及翻译

还记的你在学校学过的文言文《马说》吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《马说》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《马说》原文及翻译《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!注释伯乐:春秋时秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。祗(zhǐ):同“只”,只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。骈死:并列而死。骈:两马并驾,引申为一起。槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句“马”和“千里者”是部分复指关系。一食:吃一次。或:有时。尽粟一石:吃尽一... [ 查看全文 ]
2018-03-23

专题推荐:

《马说》原文及翻译的相关文章

《诫子书》原文及翻译

你读过诸葛亮的《诫子书》吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《诫子书》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《诫子书》原文及翻译《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达...[ 查看全文 ]
2018-03-23

专题推荐:

《湖心亭看雪》原文及翻译

你还记得《湖心亭看雪》这篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《湖心亭看雪》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《湖心亭看雪》原文及翻译《湖心亭看雪》选自《陶庵梦忆》是明末清初文学家张岱的代表作。张岱(1597年—1679年),明末清初散文家,字宗子,又字石公,号陶庵,别号蝶庵居士,山阴(今浙江绍兴)人,是公认的散文大家,文笔清新,时杂诙谐...[ 查看全文 ]

《愚公移山》原文及翻译

愚公移山这句成语大家都知道,那么愚公移山的文言文你又看得懂吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《愚公移山》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮住到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《愚公移山》原文及翻译原文太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许...[ 查看全文 ]

《观潮》原文及翻译

你还得上学期间学的文言文吗?留学群的小编为大家整理了“《观潮》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《观潮》原文及翻译周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元不仕。着有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等...[ 查看全文 ]
2018-03-19

专题推荐:

《游褒禅山记》原文及翻译

你读过王安石的《游褒禅山记》这篇古文吗?以下是留学群的小编为大家整理的“《游褒禅山记》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有帮助,欢迎阅读!《游褒禅山记》原文及翻译原文褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山, 位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者...[ 查看全文 ]

《烛之武退秦师》原文及翻译

高中时期的文言文你还记得几篇呢?留学群的小编为大家收集整理了“《烛之武退秦师》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《烛之武退秦师》原文及翻译《 烛之武退秦师》选自《左传·僖公十三年》。这是一篇记述行人辞令的散文。原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣...[ 查看全文 ]

《智子疑邻》原文及翻译

智子疑邻是一个成语,那么你知道他的文言文原文是怎样的吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《智子疑邻》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多文言文原文请持续关注留学群!《智子疑邻》原文及翻译节选自《 韩非子·说难》(《 韩非子新校注》,上海古籍出版社2000年版),题目是编者加的。作者是 韩非(韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家, 法家思想的集大成者。他的著...[ 查看全文 ]

《洛神赋》原文及翻译

《洛神赋》是曹植的一部文学作品。下面是留学群的小编为大家收集整理的“《洛神赋》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《洛神赋》原文及翻译原文黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,...[ 查看全文 ]
2018-03-15

专题推荐:

《送东阳马生序》原文及翻译

你读过《送东阳马生序》这篇文章吗?下面是留学群的小编为大家整理的“《送东阳马生序》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎阅读!《送东阳马生序》原文及翻译余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经...[ 查看全文 ]

答谢中书书原文及翻译

你读过答谢中书书这篇文章吗?留学群的小编为大家整理了“答谢中书书原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读!查阅更多内容请关注留学群!答谢中书书原文及翻译原文山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端...[ 查看全文 ]
推荐访问
销售部日语翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语接待翻译 英语日语口译翻译 日语翻译 西班牙语翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 英文翻译2名 中文翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 翻译服务合同
热点推荐
作文写作指导 俄罗斯留学奖学金申请 窃读记读后感 元旦活动方案 埃塞俄比亚研究生留学条件 爱尔兰艺术留学 九年级命题作文800字 萨尔瓦多大学奖学金排名 场景作文 哲学