留学群相关文章 《诗经·缁衣》原文及赏析的相关文章推荐
《诗经·缁衣》原文及赏析
《缁衣》是《诗经·郑风》的第一首,这是一首写家庭亲情的诗。以下是留学群小编为大家精心整理的《诗经·缁衣》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注留学群。《诗经·国风·郑风·缁衣》缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮。还予授子之粲兮。缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。译文黑色官服真合适,破了我再来缝制。你到馆舍去办事,回来我送你新衣。黑色官服真美好,破了我再来制造。你到馆舍去办事,回来我送你新袍。黑色官服宽又长,破了我再制新装。你到馆舍去办事,回来送你新衣裳。赏析《缁衣》为郑风的第一首。这首诗,尽管在现在大学的教科书中根本不提,在各种《诗经》选本中也不见踪影,可在古代典籍中却不时提到。 《礼记》中就有“好贤如《缁衣》”和“于《缁衣》见好贤之至”的记载(转引自《诗集传》)。郑国开国之君桓公为周幽王时的司徒,他的儿子武公则为周平王时的司徒。因此,唐代司马贞在《史记索隐》的《郑世家》“述赞”中说:“厉王之子。得封于郑。代职司徒,《缁衣》在咏。”宋代的朱熹在《诗集传》中说:“旧说,郑桓公、武公,相继为周司徒,善于其职,周人爱之,故作是诗。”他似乎是赞成这一“旧说”的。而清代的姚际恒、方玉润则以为这是“美武...
[ 查看全文 ]
《诗经·缁衣》原文及赏析的相关文章
《诗经·子衿》原文及赏析
《子衿》是《诗经·郑风》的一篇。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地汉族民歌。以下是留学群小编为大家精心整理的《诗经·子衿》原文及赏析欢迎大家阅读,供您参考。更多内容请关注留学群。《诗经·国风·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就...[ 查看全文 ]
《水调歌头·明月几时有》原文及注释
《水调歌头·明月几时有》这首词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。下面是留学群小编为大家整理的:《水调歌头·明月几时有》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注留学群(liuxuequn.com)。水调歌头·明月几时有宋代:苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何...[ 查看全文 ]
《将进酒》原文及注释
《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。下面是留学群小编为大家整理的:《将进酒》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考,更多内容请关注留学群(liuxuequn.com)。将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与...[ 查看全文 ]
《学弈》原文及翻译
还记得你曾经学过的文言文《学弈》吗?留学群的小编为大家收集整理的“《学弈》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《学弈》原文及翻译原文弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。注释弈秋:弈:下棋。(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所...[ 查看全文 ]
《塞翁失马》原文及翻译
《塞翁失马》这篇文言文你还记得里面的内容吗?留学群的小编为大家收集整理了“《塞翁失马》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《塞翁失马》原文及翻译原文近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不...[ 查看全文 ]
《唐雎不辱使命》原文及翻译
还记得在初中时期学的文言文《唐雎不辱使命》吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《唐雎不辱使命》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《唐雎不辱使命》原文及翻译原文秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说(通假字,通“悦”)。安陵君因使唐雎使...[ 查看全文 ]
《大道之行也》原文及翻译
还记得你学过的《大道之行也》吗?留学群的小编为大家收集整理了“《大道之行也》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《大道之行也》原文及翻译《 大道之行 也》, 大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。其人认为在大道施行的时候,一定能形成一个“天下为公,选贤与能,讲信修睦”的“大同”社会。尽管在当时的战乱时期下那个愿望是不可能实现的,但那是儒...[ 查看全文 ]
《满井游记》原文及翻译
《满井游记》是一篇文字清新的记游小品。下面是留学群的小编为大家收集整理的“《满井游记》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《满井游记》原文及翻译原文燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞...[ 查看全文 ]
《马说》原文及翻译
还记的你在学校学过的文言文《马说》吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《马说》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《马说》原文及翻译《马说》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间...[ 查看全文 ]
《诫子书》原文及翻译
你读过诸葛亮的《诫子书》吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《诫子书》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《诫子书》原文及翻译《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达...[ 查看全文 ]