留学群相关文章 《咏雪》原文及赏析的相关文章推荐
《咏雪》原文及赏析
咏雪出于东晋谢安与其侄子、侄女的一段即兴对话。下面是留学群的小编为大家收集整理的“《咏雪》原文及赏析”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《咏雪》原文及赏析原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。注释谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。翻译谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“...
[ 查看全文 ]
《咏雪》原文及赏析的相关文章
《山市》原文及赏析
你还记得山市这篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《山市》原文及赏析”,供大家参考,希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《山市》原文及赏析原文奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若者,坊...[ 查看全文 ]
《夸父逐日》原文及翻译
你还记的《夸父逐日》这篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《夸父逐日》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容持续关注留学群!《夸父逐日》原文及翻译原文夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。注释1、逐走:竞跑,赛跑。2、逐:竞争。走:跑。3、入日:追赶到太阳落下的地方。4、欲得饮:想要喝水解渴。5、...[ 查看全文 ]
《口技》原文及赏析
《口技》是一篇清朝初年的散文,写的是一场精彩逼真的口技表演。下面是留学群的小编为大家收集整理的“《口技》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《口技》原文及赏析原文京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸...[ 查看全文 ]
《记承天寺夜游》原文及赏析
《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,下面是留学群的小编为大家收集整理的“《记承天寺夜游》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《记承天寺夜游》原文及赏析原文元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲...[ 查看全文 ]
《公输》原文及赏析
《公输》是春秋战国时期墨子的弟子及再传弟子所作的一篇文言文。下面是留学群的小编为大家收集整理的“《公输》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《公输》原文及赏析原文公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。...[ 查看全文 ]
《惠子相梁》原文及赏析
你是不是还在找《惠子相梁》的原文及赏析呢?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《惠子相梁》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《惠子相梁》原文及赏析原文惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。...[ 查看全文 ]
《庄子与惠子游于濠梁》原文及赏析
《庄子与惠子游于濠梁》是初中的一篇文言文,下面是留学群的小编为大家收集整理的“《庄子与惠子游于濠梁》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《庄子与惠子游于濠梁》原文及赏析原文庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不...[ 查看全文 ]
《贾人食言》原文及赏析
你还记得《贾人食言》这篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《贾人食言》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《贾人食言》原文及赏析原文济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:"我富者也,能救我,予尔百金!"渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金?"贾人勃然作色曰:"若渔者也,一日捕鱼...[ 查看全文 ]
《少年治县》原文及翻译
你有学过《少年治县》这篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《少年治县》原文及翻译”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《少年治县》原文及翻译原文子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。...[ 查看全文 ]
《共工怒触不周山》原文及赏析
还记得初中学过的《共工怒触不周山》这篇文言文吗?下面是留学群的小编为大家收集整理的“《共工怒触不周山》原文及赏析”,供大家参考!希望可以帮助到大家!更多精彩内容请持续关注留学群!《共工怒触不周山》原文及赏析原文昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。翻译从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地...[ 查看全文 ]